Tradução gerada automaticamente

Pause Tapes

Nas

Letra

Fitas de Pausa

Pause Tapes

Lembro da primeira vez que fiz um beat, eu tinha um toca-fitas na casa da minha avóRemember the first time I made a beat, I had a cassette player in my grandma's crib
Eu não tinha todo aquele equipamento extravagante, sabe como éI didn't have all, you know, the extravagant equipment, you know
Isso foi no final dos anos 80, e eu costumava ouvir música no rádioThis was back in the late '80s, and I used to listen to music on the radio
Que eu gostava, sabe, principalmente old school, tipo, anos 70That I liked, you know, particularly old school, like, '70s
E eu gravava, e então, depois que gravava uma parte que eu gostavaAnd I would record it, and then, after I recorded a certain part that I liked
Eu gravava, repetia, gravava, repetia, gravava, repetia, até virar um só beatI would record, loop, record, loop, record, loop, until it just became one beat
E sabe, isso foi o começo de eu fazer beatsAnd you know, that was the beginning of me making beats
Re-gravar, repetir, re-re-gravar, repetirRe-record, loop, re-re-record, loop
Re-gravar, repetir, re-re-gravar, repetirRe-record, loop, re-re-record, loop
Re-gravar, repetir, re-re-gravar, repetirRe-record, loop, re-re-record, loop

É um cinema drive-in, sem teto, um monte de BenzIt's a drive-in movie, no roofs on, a bunch of Benz's
Vamos tentar reimaginar a paixão quando entrei nessaLet's try to re-imagine the passion when I got in this
Um Panasonic com o gravador de fitaA panasonic with the taperecorder
Tentando ajustar o agudo e o grave, a estação soava distorcidaTryna level the treble and bass in order, the station sound distorted
Eu movi o botão pra melhorar o som, anos depois peguei um sistema de som SonyI moved the dial to improve the sound, years later got a Sony stereo-system

Não tem comparação com o boombox, minha sala vibraNo comparison with the boombox, my livin' room knocks
Meu mano Mayo do lado, batendo na parede, mandou a gente pararMy nigga Mayo next door, he bangin' on the wall, told us to stop
Me leva de volta, drogas e grana, éramos crueis, pulmões cheios de fumaçaTake me back, drugs and money, we crudie, lungs smoky
Viciados no corredor, maltrapilhos, acabamos de terminar a Old EFiends in the hallway, bummy, just finished the Old E
A música salvando nossas vidas, só ouvindo e ficando chapado com MCs subestimadosMusic savin' our lives, just listen and gettin' fried to underrated MC's

Sprayando algo pra esconder o cheiro, ainda na casa da minha mãe, era jovem e preguiçosoSprayin' somethin' to hide the aroma, still in my mom's cribs, was young and lazy
Saí da escola porque precisava de coisas maneiras, os viciados me chamavamQuit school 'cause I needed fly shit, the fiends would page me
Não queria ser preso na loucura de QueensNot tryin' to be locked on a big Queen's crazy
Jeans Guess e jaqueta Polo, só em casa fazendo todo esse barulhoGuess jeans and Polo jacket, just in the crib causing all this racket
Sempre soube que era o assassino verbalAlways knew I was the verbal assassin

Submerso nesse mundo sujo, mas só estava meio dentroSubmerged in the very dirty world, but only was half in
Foi quando tive uma epifania, cheguei por último na sinfoniaThat's when I had an epiphany, came with last on the symphony
Se eu pudesse cortar a pose, essa seria minha entradaIf I could set a pose cut off, that be my entry
Pegando o controle remoto do estéreo, rápidoPickin' up the stereo's remote control, quickly
Ron G tá na fita, mandando ver, GRon G is in the cassette deck, rockin' the shit, G

Surpreso que abri uma bomba e minha mãe me dizSurprised I opened a bombshell and my mom tells me
Que eu poderia fazer um beat pra eu rimarI could hook a beat up for myself to rhyme
O armário do corredor da minha mãe, em caixas, todo tipo de coisaMy mom's hall closet, in boxes, all kinda shit
Discos do Johnnie Taylor e alguns bons do Grover Washington, tô me concentrandoJohnnie Taylor records and some good Grover Washingtons, I'm lockin' in

Pego um pedaço de vinil, coloco a agulha no começoGrab a piece of vinyl, drop the needle at the top
Escuto um beat pra tocar, fita de noventa minutos, tenho tempo de sobraListen for a beat to rock, ninety minute tape, I got enough time
Toca uma vez, quatro compassos, aperta gravar, depois aperta pausa, depois reiniciaPlay it one time, four bars, press record, then press pause, then restart
Grava, repete, faz isso umas vinte vezes, yo, fiz meu primeiro beatRecord, loop, repeat, do that 'bout twenty times, yo, I made my first beat
Fitas de pausaPause tapes

Fitas de pausa, rebobina, re-grava, repetePause tapes, rewind it, re-record, loop
Re-grava, repete, re-re-grava, repeteRe-record, loop, re-re-record, loop
Re-grava, repete, re-re-grava, repeteRe-record, loop, re-re-record, loop
Repete, repete, repete, repete, repete, repete, repete, repete, repete, repete, repete, repete, repeteLoop, loop, loop, loop, loop, loop, loop, loop, loop, loop, loop, loop, loop




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção