Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 113

Royalty (feat. RaVaughn)

Nas

Letra

Realeza (feat. RaVaughn)

Royalty (feat. RaVaughn)

Faça o que fizer, jovem rei, não acabe morto (acabe morto)
Whatever you do, young king, don't wind up dead (wind up dead)

Rainha jovem, cruze as pernas (cruze as pernas)
Young queen, cross your legs (cross your legs)

Coloque uma coroa na cabeça e remova as correntes
Put a crown on your head and remove the chains

Até as correntes de diamantes são para escravos
Even diamond chains are for slaves

Não pise em nenhuma penitenciária (penitenciária), oh
Don't step foot in no penitentiary (penitentiary), oh

Não prove o veneno (veneno)
Don't taste the poison (poison)

Não, não fure a sua família (não), não-não-não-não-não, não
No, don't you bail on your family (no), no-no-no-no-no, no

Porque eles não sabem que você é da realeza
'Cause they don't know you're royalty

Mas eles vão saber quando nos virem
But they gon' know when they see us

Uma fraude conhecida uma vez caiu em sua própria espada
A known fraud once fell on his own sword

Magra como um demônio, ele contará em sua própria ampla
Scrawny as a fiend, he'll tell on his own broad

Sua mulher é louca e me incomoda
His lady's crazy and it bugs me

Atrás de sua melhor amiga de volta, ela chama seu melhor amigo de bebê feio
Behind her best friend back, she call her best friend baby ugly

Menos de uma semana atrás
Less then a week ago

Ele está batendo seu pau para uma aberração que ele conhece
He's beatin' his dick to a freak he know

Falando sujo para ele no viva-voz
Talkin' dirty to him on speakerphone

Logo antes de ele clinked up, sua garota se arrepiou
Right before he clinked up, his girl creeped up

Balançou uma faca, bateu na maçã do rosto, fez um corte profundo
Swung a knife, hit his cheekbone, made a deep cut

Ele segurando seu rosto, ele sai pela porta
He holdin' his face, he out the door

Ela gritando pela janela, você pode ficar com aquela prostituta
She yellin' out the window, you can stay with that whore

Horas passaram, costuradas com a gaze
Hours went past, stitched up with the gauze

Ficando bêbado na loja, esfumando com mais
Gettin' drunk by the store, smokin' blunts with some more

Fraude ass niggas que gostam de frente e grande conversa
Fraud ass niggas who like to front and big talk

Nunca balançou para ninguém, nunca deixe uma arma cintilar
Never swung at nobody, never let a gun spark

Big nove e sete Benz com o corpo velho
Big nine-seven Benz with the old body

Puxa para o canto, fora pula sua velha gostosa
Pulls up to the corner, out jumps his old hottie

Faça o que fizer, jovem rei, não acabe morto (acabe morto)
Whatever you do, young king, don't wind up dead (wind up dead)

Rainha jovem, cruze as pernas (cruze as pernas)
Young queen, cross your legs (cross your legs)

Coloque uma coroa na cabeça e remova as correntes
Put a crown on your head and remove the chains

Até as correntes de diamantes são para escravos
Even diamond chains are for slaves

Não pise em nenhuma penitenciária (penitenciária), oh
Don't step foot in no penitentiary (penitentiary), oh

Não prove o veneno (veneno)
Don't taste the poison (poison)

Não, não fure a sua família (não), não-não-não-não-não, não
No, don't you bail on your family (no), no-no-no-no-no, no

Porque eles não sabem que você é da realeza (mano)
'Cause they don't know you're royalty (nigga)

Mas eles vão saber quando nos virem (yo)
But they gon' know when they see us (yo)

Esposas de futebol, esposas de basquete
Football wives, basketball wives

Senhoras cortar mais pneus com facas
Mistresses slash more tires with knives

Eles estão procurando por um dólar
They lookin' for a dollar

Eu estou procurando por um Joanne Chesimard para se transformar em um shotta
I'm lookin' for a joanne chesimard to turn to a shotta

Descubra um rei de diamantes, ônix, uma cadela tire-o do chão
Spot a king of diamonds, onyx, one bitch get it off the floor

Outra garota fora do bolso do homem
Other chick out of her man's pockets

Que tipo de shows você está assistindo?
What kind of shows you be watchin'?

Isso mostra, é assim que escolhemos com quem devemos balançar
It shows, this is how we choose who we should rock with

Eu penso em se estabelecer novamente, ter mais sementes
I think about settlin' down again, have more seeds

Dez dedos no chão novamente, deixe as enxadas
Ten toes on the ground again, let hoes be

Nada como fazer amor com alguém que você ama
Nothin' like makin' love with somebody you love

Nada como voltar para casa para grub
Nothin' like comin' home to grub

Netflix, abraços com um beijo molhado
Netflix, hugs with a wet kiss

A melhor merda, tire minha mente de fazer registros
The best shit, take my mind off of makin' records

Eu preciso desse apoio moral
I need that moral support

Me dê uma razão para mimá-lo mais
Give me a reason to spoil you more

Deixe-os com ciúmes de quem somos
Make 'em jealous of who we are

Faça o que fizer, jovem rei, não acabe morto (acabe morto)
Whatever you do, young king, don't wind up dead (wind up dead)

Rainha jovem, cruze as pernas (cruze as pernas)
Young queen, cross your legs (cross your legs)

Coloque uma coroa na cabeça e remova as correntes
Put a crown on your head and remove the chains

Até as correntes de diamantes são para escravos
Even diamond chains are for slaves

Não pise em nenhuma penitenciária (penitenciária), oh
Don't step foot in no penitentiary (penitentiary), oh

Não prove o veneno (veneno)
Don't taste the poison (poison)

Não, não fure a sua família (não), não-não-não-não-não, não
No, don't you bail on your family (no), no-no-no-no-no, no

Porque eles não sabem que você é da realeza
'Cause they don't know you're royalty

Mas eles vão saber quando nos virem
But they gon' know when they see us

Tentando obter meus niggas legítimo
Tryna get my niggas legitimate

Merda é feia, meus caras lutando, merda de traficante
Shit is ugly, my dudes strugglin', drug dealer shit

Silhueta de um assassino, bandido mano, equipado mets cap
Silhouette of a murderer, thug nigga, fitted mets cap

Bocado de bebida bêbado, jovem negro militante
Drunk liquor bit, young black militant

Apenas esperando que eu acerte uma lambida, a sagacidade de um criminoso
Just hopin' I hit a lick, a criminal's wit

Inteligência, ainda uma ameaça cada guinness eu sorvo
Intelligence, still a menace each guinness I sip

Traga as ideias infantis, as visões que recebo
Bring the kid ideas, the visions I get

Como esse cara é rico? Ele entrou sem cidadania
How this dude rich? He snuck in with no citizenship

Motivação, então eu saio da minha bunda
Motivation, so I get off my ass

Eu sou a estrela do filme, procurando o meu elenco de apoio
I'm the star of the movie, lookin' for my supportin' cast

Leia as páginas da Forbes, olhando para a g4s
Read the forbes pages, lookin' at g4s

Desejo que poderia ser mais, rezar eu venci os processos judiciais
Wish it could be more, pray I beat the court cases

Mulheres com cintura pequena, solitárias, não estou longe demais
Women with small waists, lonely, I ain't too far

Fumar maconha e conta papel
Smoke weed, and count paper

Estou falando de papel e buceta e comprando o bar
I'm about paper and pussy and buyin' the bar

Voe malucos, vocês estão com ciúmes de quem somos
Fly ass niggas, y'all jealous of who we are

Faça o que fizer, jovem rei, não acabe morto (acabe morto)
Whatever you do, young king, don't wind up dead (wind up dead)

Rainha jovem, cruze as pernas (cruze as pernas)
Young queen, cross your legs (cross your legs)

Coloque uma coroa na cabeça e remova as correntes
Put a crown on your head and remove the chains

Até as correntes de diamantes são para escravos
Even diamond chains are for slaves

Não pise em nenhuma penitenciária (penitenciária), oh
Don't step foot in no penitentiary (penitentiary), oh

Não prove o veneno (veneno)
Don't taste the poison (poison)

Não, não fure a sua família (não), não-não-não-não-não, não
No, don't you bail on your family (no), no-no-no-no-no, no

Porque eles não sabem que você é da realeza
'Cause they don't know you're royalty

Mas eles vão saber quando nos virem
But they gon' know when they see us

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção