Tradução gerada automaticamente
Spicy (feat. Fivio Foreign & A$AP Ferg)
Nas
Picante (com Fivio Foreign e A $ AP Ferg)
Spicy (feat. Fivio Foreign & A$AP Ferg)
Caro
Pricy
Hit-Boy
Hit-Boy
Chefe merda, seu senhorio
Boss shit, your Lordship
Niggas falando sobre iates já que estou na merda
Niggas talkin' yachts since I'm on shit
Eu dirigia o bloco, agora sou corporativo (Corporativo)
I used to run the block, now I'm corporate (Corporate)
Pulando para fora, você sabe que é o filho quando as portas levantam
Hoppin' out, you know it's Son when the doors lift
Seleção inteira esconde os queimadores (Seleção inteira)
Whole squad hide the burners (Whole squad)
Chapéus do Mets no céu como Bobby Shmurda
Mets hats in the sky like Bobby Shmurda
Eles me olham como o chip ', ao lado da quadra no The Rucker
They watch me like the chip', courtside at The Rucker
O fluxo só está ficando mais difícil, ela me implorou para algemá-la
Flow only getting tougher, she beggin' me to cuff her
Brooklyn Sweet Chick, waffles com manteiga de framboesa
Brooklyn Sweet Chick, waffles with raspberry butter
Use um vison na pista de patinação no meio do verão
Wear a mink at the roller rink middle of the summer
Se eu não conseguir fazer isso, tenho soldados comigo para cobrir
If I can't get it done, I got soldiers with me to cover
As rainhas recebem o dinheiro, nós apenas o empilhamos para cima
Queens get the money, we only stackin' it upwards
G fica gelado porque a merda fica picante
G's stay icy 'cause shit get spicy
Ela está no Demon Time, eu comprei um relógio para ela
She on Demon Time, I get her a timepiece
Patek, manos não acesos, não gosto de mim
Patek, niggas not lit, not like me
Não consigo entender nada por mim, minha mente é 2090
Can't get nothin' by me, my mind is 2090
¿Qué lo que? Todo mundo caro
¿Qué lo que? Everybody pricy
Dinheiro de custo, supere o dinheiro de cobrança
Cost money, beat the charge money
Dinheiro rápido, empurre para começar dinheiro
Fast money, push to start money
Muito dinheiro, dinheiro Escobar (Uh)
Large money, Escobar money (Uh)
Pequeno conselho (pequeno conselho), sempre acrescente tempero (Uh)
Little advice (Little advice), always add spice (Uh)
Sempre pegue o licor com o gelo (não eu)
Always get the liquor with the ice (Not me)
Eu não dou a mínima se for a esposa dele (Nah)
I don't give a fuck if that's his wife (Nah)
Eu poderia pegar qualquer cadela com esses Nikes totalmente brancos (Uh)
I could bag any bitch in these all-white Nikes (Uh)
Isso não está certo (Nah), se ela me disser, "Não", estou ficando apertado
That ain't right (Nah), if she tell me, "No", I'm gettin' tight
Olha, toda vez que você me via eu era legal (Ayy)
Look, every time you saw me I was nice (Ayy)
Cada vez que te vi, você era leve (você era)
Every time I saw you, you was light (You was)
Uh, toda cadela com quem você parece um sapo (cadela Lil ')
Uh, every bitch you with look like a dyke (Lil' bitch)
Uh, quero dizer, ela pode (pode) nunca ser o meu tipo, nah
Uh, I mean she might (Might) not never be my type, nah
Ela pode nunca ser meu tipo, olha
She might never be my type, look
Aquela vadia é lixo (vadia é lixo), eu só fodo ela pelo hype (Uh)
That bitch is trash (Bitch is trash), I only fuck her for the hype (Uh)
Eu só fodo com ela pelo hype, olha (uh)
I only fuck her for the hype, look (Uh)
¿Qué lo que? Todo mundo caro
¿Qué lo que? Everybody pricy
Dinheiro de custo, supere o dinheiro de cobrança
Cost money, beat the charge money
Dinheiro rápido, empurre para começar dinheiro
Fast money, push to start money
Muito dinheiro, dinheiro Escobar
Large money, Escobar money
Niggas dizendo Ferg de volta, mas eu estive com as merdas
Niggas saying Ferg back, but I been with the shits
Pode fazer uma grelha com a Tiffany's na minha merda de cavalheiro
Might make a grill with Tiffany's on my gentleman shit
Meus manos treinando no Brooklyn e eles girando e merda
My drill niggas out in Brooklyn and they spinnin' and shit
Bumpin 'Retire o chicote enquanto bebemos e merda (filme)
Bumpin' Pop out the whip while we sippin' and shit (Movie)
Cadelas modelo que é preciso, fodem com os atendentes fora dos voos
Model bitches that's precise, fuck attendants off the flights
Mantenha a visão através das luzes, nunca cegado pelo hype
Keep the vision through the lights, never blinded by the hype
Fique com o Tommy perto da barriga, sincero porque estou exagerando
Keep the Tommy near the belly, sincere 'cause I'm hype
Consegui um gueto Naomi Campbell, designer com os Nikes
Got a ghetto Naomi Campbell, designer with the Nikes
Eu sou aquele que fala tempero, assassinos de 12 anos
I'm the one talkin' spice, twelve-year-old killers
Com as armas e as facas, melhor correr para sua vida
With the guns and the knives, better run for your life
Tenho uma rainha no Queens e meu ex um tempero porto-riquenho
Got a queen in Queens and my ex a Puerto Rican spice
Minha vadia do Harlem ganhando tempo, ficando em dia com os golpes
My Harlem bitch doin' time, gettin' caught up with the swipes
¿Qué lo que? Todo mundo caro
¿Qué lo que? Everybody pricy
Dinheiro de custo, supere o dinheiro de cobrança (Uh)
Cost money, beat the charge money (Uh)
Dinheiro rápido, empurre para começar o dinheiro (Uh)
Fast money, push to start money (Uh)
Muito dinheiro, dinheiro Escobar (cadela Lil ')
Large money, Escobar money (Lil' bitch)
Hit-Boy, temos outro (Pricy)
Hit-Boy, we got another one (Pricy)
Nastradamus, Fivio (Vroom)
Nastradamus, Fivio (Vroom)
A $ AP Ferg (sim!)
A$AP Ferg (Yeah!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: