Tradução gerada automaticamente
Thun
Nas
Queens
Thun
Queens (rainhas na casa)
Thun (queens in the house)
Queensbridge, baby (rainhas na casa)
Queensbridge baby (queens in the house)
Sem dúvida
No doubt
Sem dúvida, sem dúvida, sem dúvida (rainhas na casa)
No doubt, no doubt, no doubt (queens in the house)
Não são manos que conheci através da música
Not niggas I really met through music shit
São verdadeiros thuns com quem cresci
It be some real thuns I grew up with
Ligações dos federais, histórias longas contadas rapidamente
Phone calls from the feds, long stories told fast
Desejando que eles cheguem em casa rapidamente porque somos os últimos
Wishin' they get home in a hurry 'cause we the last
De um bando de leões moribundos, pesadelos do elenco
Of a dyin' pack of lions, nightmares of the cast
Puro-sangues sobrevivendo, sabe?
Thoroughbreds survivin', you know?
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Bem-vindo de volta, Ronnie Bumps
Welcome home, ronnie bumps
E amor para Corley, aquele chefe que nos pediu caudas de lagosta tarde da noite no 40
And love to corley, that boss ordered us lobster tails late night in 40
Estávamos lá tentando aliviar o estresse
We was out there tryin' to rid the stress
Tinha uma fita de batida do Stretch
Had a beat tape from stretch
Descanse, tec preto, colete preto, combinando com a aura escura
Rest, black tec, black vest, to match the dark aura
Nós invadimos a cidade no Explorer
We hit the city deep in the explorer
Olhando para a fonte, queria ser a matéria de capa, que estava chegando em breve
Lookin' at the source, wish I was the cover story, that was comin' shortly
Carros naquela época tinham drogas embaladas
Cars back then had raw packed in
Descanse em paz alguns bons homens, o Deus Starkim
Rest in peace a few good men, the God starkim
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Eu abro uma garrafa, não temos a promessa de amanhã
I pop a bottle, we're not promised tomorrow
Mostrar amor é o lema
Showin' love is the motto
Flexionar um chapéu de cowboy, armado como desesperados
Flex a cowboy hat, strapped like desperados
Eles não dispararam um tiro
They ain't lit one out the chamber
Nenhum ferro disparado, em estado vegetativo
No iron fired, in a vegetative state
Quando aquele homem da China morreu
When that man china died
Pisoteado na 12th Street
Stomped out on 12th street
A memória me falha
Memory fails me
Ouvi dizer que o mano era um verdadeiro g, é o que me dizem
Heard homey was a real g, that's what they tell me
Eu era o cara que passava pelas festas, sem atuações engraçadas
I was the one to run through the functions, no funny actin'
E fui eu que apresentei muitos ao Money Bags e
And it was me that introduced many to money bags and
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Grandmaster Vic
Grandmaster vic
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Os gêmeos do DJ Disco
The DJ's disco twins
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Das torres ao calçadão
From the towers to promenade
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Postar uma festa no Starlets, eles sabem que as rainhas estão na casa
Post a party up at starlets, they know queens in the house
Sem rivalidades ou inimigos, eles tocam "Ether" no Tidal
No beef or rivals, they playin' ether on tidal
Os manos podem fazer qualquer coisa quando decidem
Brothas can do anything when they decide to
Em um Range Rover, analisando as barras de "Takeover"
In a range rover dissecting bars from takeover
Às vezes eu mando mensagem para o Hova, tipo mano, isso não acabou, rindo
Sometimes I text hova, like nigga, this ain't over, laughin'
Eu tive que representar Queens porque eu valorizo demais os viciados
I had to hold it down for queens 'cause I overvalue fiends
Grito para o Brooklyn, todas as áreas se sobrepõem
Shout to brooklyn, all between hoods be overlappin'
Metrôs lotados, e faz décadas que não ando de trem
Subways be stacked, and I ain't been on a train in decades
E ainda consigo ouvir as rodas nos trilhos
And I can still hear the wheels on the tracks
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Sinto as batidas da música, séries de números desfigurados para os policiais
Feel the beat breaks, serial defaced for jakes
Uma licença para portar ainda não é segura no estado de Nova York
A license to carry still ain't safe in New York state
Ainda há muitas maneiras de administrar a expectativa de vida média
It's still a lot of ways to manage the life expectancy average
O futuro de nossa próxima geração ainda não foi estabelecido
The future of our next generation ain't been established
Conflitos pelos mesmos padrões que nos afetaram
Conflicted by some of the same patterns that had us
Dinheiro e status social, me diga o que realmente importa
Money and social status, tell me what really matters
Então, quem você é quando desligam todas as câmeras?
So who are you when they turn off all the cameras?
Comigo, você sabe as respostas
With me, you know the answers
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Vá perguntar ao Tony Bennett
Go ask tony bennett
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Terraço no parque, eles precisam saber
Terrace on the park, they gotta know
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
DJ Clue, Envy e Camilo
DJ clue, envy, and camilo
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Onde estão todas as minhas rainhas mais bonitas na casa
Where all my most beautiful queens in the house
Quando você me vê em premiações ou em um lugar popular
When you see me at awards or a popular place
Vejo correntes brilhando, quero cobrir meu rosto
I see chains shinin', I wanna stockin' over my face
O coordenador tentou falar comigo sobre alguns nomes populares
Coordinator tried to see me about some popular names
Por um segundo, estou naquela merda como se fosse antigamente
For a second I'm on some shit like it was back in the days
Quando os caras realmente colocavam aquilo na sua costela
When dudes would really put that thing up to your rib cage
Ou puxavam uma faca, faziam qualquer coisa, é o jeito da ponte
Or pull a switchblade, do anything, it's the bridge way
Mas eu vou, passo por lá, acabei de lotar o O2
But I goes stu, roll through, just sold out the 02
Peça no meu pescoço, em um terno polo de alta tecnologia
Piece on my neck in a hi tech polo suit
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Dirigi pela Van Wyck
Drove down van wyck
Coliseum e Stan Smiths
Coliseum & stan smiths
Blick bronzeado no deserto, Bricktown onde meus manos moram
Tan blick in the desert, bricktown where my mans live
Não são manos que conheci através da música
Not niggas I really met through music shit
São verdadeiros thuns com quem cresci
It be some real thuns I grew up with
Ligações dos federais, histórias longas contadas rapidamente
Phone calls from the feds, long stories told fast
Desejando que eles cheguem em casa rapidamente porque somos os últimos
Wishin' they get home in a hurry 'cause we the last
De um bando de leões moribundos, pesadelos do elenco
Of a dyin' pack of lions, nightmares of the cast
Puro-sangues sobrevivendo, sabe?
Thoroughbreds survivin', you know?
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Sem dúvida
No doubt
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Sem dúvida, sem dúvida, sem dúvida
No doubt, no doubt, no doubt
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Sem dúvida
No doubt
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Sem dúvida, sem dúvida, sem dúvida
No doubt, no doubt, no doubt
Estou nessa merda, mano
I'm on some shit, boy
Fazendo um clássico esta noite
Makin' a classic tonight
Aquele dinheiro está sendo levado para o bairro, é isso aí
That money getting borough 'bout that action, that's right
Trovão
Thunderous
E aí, Thunny Thun Thun
What up thunny thun thun
Trovão furioso
Mad thunderous
Ok, agora
Okay, now
Manhattan continua fazendo isso
Manhattan keeps on makin' it
Brooklyn continua pegando isso
Brooklyn keeps on takin' it
Bronx continua criando isso
Bronx keeps creatin' it
E Queens continua faturando isso
And queens keep on cakin' it
Gritos para o lado oeste
Shouts to the west side
Para o sexto bairro, Far Rock
To the 6 borough, far rock
Lado sul e lado norte
South side and north side
(Rainhas na casa)
(Queens in the house)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: