Tradução gerada automaticamente

Who Are You (feat. David Ranier)
Nas
Quem é você? (David Ranier)
Who Are You (feat. David Ranier)
Ouvi dizer que você tem seu mestreHeard you got your master's
Fiz faculdade, nunca olhei para trás, agora é isso que está acontecendoDid college up, never looked back, now that's what's happening
E é bom ver que você conseguiu sair do capôAnd it's good to see you made it out the hood
Com um grau, um verdadeiro homem com paixãoWith a degree, a true man with passion
Agora você pode entrar na chamada Sociedade do Homem BrancoNow you could enter the so-called White Man's Society
E passar por elesAnd go right past 'em
Olhando no Wall Street Journal para o seu rostoLooking in the Wall Street Journal for your face
Mas é sempre ausenteBut it's always absent
Lá vai ele, é eleThere he go, that's him
Comendo flan e ambrosia, olhe em seu braço, dourado, rindoEating flan and ambrosia, watch on his arm, golden, laughin'
Tente chamar sua atenção, mas ele está vacilandoTry to get his attention, but he's flinching
Acho que minhas roupas sujas o jogaram fora, então eu mencioneiGuess my grimy clothes threw him off, so I mention
Nós éramos vizinhos há algum tempoWe were neighbors some time ago
Ele estava meio frio, neste restaurante, cheio de sua espécie e maisHe was kinda cold, in this restaurant, full of his kind and more
Ele suspirou, tentou parecer surpreso, eu seiHe sighed, tried to look surprised, I know
Seu lado da cidade onde ele mora, entãoHis side of the city where he resides, so
Eu tive que ir, eu o ouvi rir de algumas piadas tristes negrasI had to go, I heard him laugh hard at some sad black jokes
Odeio os chamados intelectuaisHate so-called intellectuals
Sem bolas, ele sugere que votemosNo balls, he suggests we vote
Ele fica todo orgulhoso, falando para corrigir seus paisHe stand all proud, speaking to correct his folks
Ele quer dar uma palestra para as pessoas porque ele é profissionalHe want to lecture folks 'cause he professional
E ele sugere que nós não vendemos drogasAnd he suggest that we don't sell dope
E eu acho que é verdade, mas quem diabos é você?And I guess it's true, but who the fuck are you?
Quem é você, tentando me dizer quem eu sou?Who are you, tryna tell me who I am?
Tentando me dizer quem eu sou?Tryna tell me who I am?
Quem é você, tentando me dizer o que eu não sou?Who are you, tryna tell me what I'm not?
Tentando me dizer o que eu não souTryna tell me what I'm not
Quem é você, tentando me dizer quem eu sou?Who are you, tryna tell me who I am?
Tryna me encaixotar, tentando encontrar quem eu souTryna box me in, tryna find who I am
Eu sou Idi Amin, sou Marcus GarveyI'm Idi Amin, I'm Marcus Garvey
H. Rap Brown, eu sou Muhammad AliH. Rap Brown, I'm Muhammad Ali
Eu sou Reginald Lewis, George Washington CarverI'm Reginald Lewis, George Washington Carver
Eu sou o Nas com música incrível, vamos fazer issoI'm Nas with incredible music, let's do it
Pensando em um plano diretorThinking of a master plan
Bebendo um desastre, fumando no gangsterSipping on disaster, smoking on gangster
Assistindo niggas argumentam, relaxando no meu banquinhoWatching niggas argue, chillin' on my bar-stool
Com o meu Hell Up no Harlem chapéu na mãoWith my Hell Up in Harlem hat in hand
Com uma garota chamada PatWith a girl named Pat
Ela é mais que uma garçonete para pedir sua bebida comShe more than a waitress to order your drink with
Ela se divorciou de um banqueiro e comprou o barShe divorced a banker and bought the bar
Ela tem um automóvel, ela dá uma ordem para matarShe got an automobile, she give an order to kill
Você é pego e roubado, nós poderíamos ver sua caminhada foraYou get caught and robbed, we could see your walk is off
Você pode perder seu ritmo quando sair da sarjeta por um tempoYou could lose your rhythm when you outta the gutter for a while
Você facilmente vai para suave do discoYou easily go to soft from hard
Agora nós todos sobre prostitutas, corredores de número, enxadas e tubarõesNow we all about hustlers, number runners, hoes and sharks
E todos nós sabemos o código do blocoAnd we all know the code of the block
E você está falando alguma merda rabugenta, anti-niggaAnd you talking some gibberish, anti-nigga shit
Porque você marchou de volta com Rosa Parks?'Cause you marched back with Rosa Parks?
Irmão, não comece, vá construir sua Arca de NoéBrother, don't start, go build your Noah's Ark
Você poderia flutuar até o fim do mundo e fingir que nãoYou could float to the end of the world, and pretend what you not
Mas eu sei o que você éBut I know what you are
Enquanto eu rolo no meu carro e estou passando meu nóWhile I roll in my car, and I'm spending my knot
Enquanto meus inimigos conspiram, você não está fora do tiroWhile my enemies plot, you ain't out of the shot
Na verdade, você é um alvo mais fácilMatter of fact, you're an easier target
E eu respeito tudo que você realizouAnd I respect everything you accomplished
Mas eu espero nunca envelhecer e falar esse absurdoBut I hope I never get old and talk that nonsense
Então, quem diabos é você?So who the fuck are you?
Quem é você, tentando me dizer quem eu sou?Who are you, tryna tell me who I am?
Tentando me dizer quem eu sou?Tryna tell me who I am?
Quem é você, tentando me dizer o que eu não sou?Who are you, tryna tell me what I'm not?
Tentando me dizer o que eu não souTryna tell me what I'm not
Quem é você, tentando me dizer quem eu sou?Who are you, tryna tell me who I am?
Tryna me encaixotar, tentando encontrar quem eu souTryna box me in, tryna find who I am
Rainha de NzingaShe Queen of Nzinga
Winnie Mandela, Ida B. WellsWinnie Mandela, Ida B. Wells
Por que você não sabe?Why can't you tell?
Por que você não sabe?Why can't you tell?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: