
Knife Fight
nascar aloe
Luta de Faca
Knife Fight
UhUh
Minha namorada diz que sou louco porque ando por aí com uma faca, uhMy girlfriend say I'm crazy 'cause I walk 'round with a knife, uh
Minha mãe diz que sou louco porque não me importo com a minha vidaMy mama say that I'm crazy 'cause I don't care about my life
Vou queimar essa merda, vou mandar alguém acender a luzI will burn this shit down, tell somebody to get the light
Eu disse para aquela vadia me segurar, você tem que sacrificar sua vida, uhI told that bitch to hold me down, you gotta sacrifice your life, uh
Os manos são tão preguiçosos, num Ghost, sem Swayze, foda-se, paga-meNiggas so lazy, in a ghost, no Swayze, fuck you, pay me
Eu sou um M80, um foguete de bolso, vadia, não tente me enganarI'ma m80, pocket rocket, bitch, don't try to play me
Tenha sua alma tomada diariamente, os manos tentam me tomarGet yo' soul taken on the daily, niggas try to take me
Eu vou Liam Neelson com os Glicks, mantê-los longe da segurançaI go liam neelson with the Glicks, keep 'em off safety
Levei minha faca para o tiroteio, perdi minha 380Brought my knife to the gunfight, I lost my 380
Sim, eu não estou brincando com sua vida, vadia, você deve estar loucaYeah, I ain't playing with your life, bitch, you must be crazy
Dou um golpe na traqueia, espero que o sangue não me espirreTake a swipe 'cross the windpipe, hope that blood don't spray me
Dê uma volta, ele não quer briga porque eu sou louco pra caralhoTake a hike, he don't want no fight 'cause I'm fuckin' crazy
(Sim, sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Entrei com o foguete, mirei e então o armeiCame in with the rocket, aim then I cocked it
Gata chupa meu pau, que vergonha, vocês continuam brincandoShorty suck my cockpit, shame, y'all keep jockin'
Faca no mosh pit, alguém precisa de ajuda, porraKnife in a mosh pit, someone get some fucking help
Acho que perdi (Ayy, ayy), cérebro muito exaustoI think that I lost it (ayy, ayy), brain too exhausted
Eu os corto e cagoI cut them up and shit
Eu peguei a lâmina e você sabe que eu estou guardando elaI got the blade and you know that I'm tucking it
Minha nova vadia me fode como se fosse uma súcuboMy new bitch fuck me like she was a succubus
Eles veem meus picos e param como se estivessem fazendo bufferThey see my spikes and pause like they was buffering
Sinto-me como Chris Angel, eu não ando, estou pairandoFeel like Chris angel, I don't walk, I'm hovering
Buceta molhada como se estivesse chovendo e trovejandoPussy wet like it was raining and thundering
Eu mantenho um Glick porque não confio no governoI keep a Glick cause I don't trust the government
Shawty não responde a mensagem? Bem, isso é intriganteShawty don't text you back? Well, that is puzzlin'
Ela está no meu berço e me diz que está adorandoShe in my crib and telling me she lovin' it
Veja os próximos shows de rapSee upcoming rap shows
Compre ingressos para seus artistas favoritosGet tickets for your favorite artists
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Sim)(Yeah)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Puta é melhor você ir—)(Bitch you better r—)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Ausente)(Away)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(De mim)(From me)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Puta é melhor você correr)(Bitch you better run)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Longe, de mim)(Away, from me)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Puta é melhor você correr)(Bitch you better run)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Longe de mim)(Away from me)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Puta, é melhor você correr)(Bitch you better run)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Ausente)(Away)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(De mim)(From me)
Eu sou o tipo de cara que leva uma faca para o tiroteioI'm the type of guy to bring a knife to the gunfight
(Puta, é melhor você correr)(Bitch you better run)
Olha, caraLook, man
Você não é nada além de um extraterrestre, interplanetário, intergalácticoYou're nothin' but a extraterrestrial, interplanetary, intergalactic
Bioquímico, milenar, pedaço de lixo emocionalBiochemical, millennial, emotional piece of waste
No rosto da sua mãeOn your mom's face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de nascar aloe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: