Tradução gerada automaticamente
Independence Day
Na'shay
Dia da Independência
Independence Day
Ooh éOoh yeah
é o quê?yeah wha?
hora de a gente comemorarit's time for us to celebrate
[Verso 1][Verse 1]
Esperei tempo demaisI've waited far too long
pra te contar a verdadeto let you know the truth
o seu Príncipe Encantado não é pra você (você precisa saber)your Mr. Right is wrong for you (you gotta know)
ele não é a estrela brilhantehe's not the shining star
de que você falavayou used to talk about
e é difícil ver quando a luz se apagou, heyit's hard to see when the lights gone out hey
[Ponte][Bridge]
Não choreDon't you cry
seque suas lágrimasdry your eyes
limpe seu rostowipe your tears away
é hora de você comemorarit's time for you to celebrate
o seu dia da independênciayour independence day
[Refrão][Chorus]
você deveria deixá-lo (sai pela porta)You should leave him (walk out that door)
aqui está seu motivo (você merece mais)here's your reason (you deserve more)
talvez a gente possa (ir comemorar seu)maybe we can (go celebrate your)
dia da independência (dia da independência)independaence day (independence day)
por que você tá aí? (quando sabe com certeza)why you stayin? (when you know for sure)
ele só tá te enrolando (não aguenta mais)he's been playing (don't take no more)
aqui está sua liberdade (vamos comemorar seu)here's your freedom (let's celebrate your)
dia da independência (dia da independência)independence day (independence day)
pare de esperar....stop waiting....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Na'shay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: