Transliteração e tradução automáticas
هدية (hdiyye)
Nassif Zeytoun
Presente
هدية (hdiyye)
Chegando e trazendo pra você um presente
جايه وجايبلك حالي هديه
jaye w jaybelek hali hadiya
Leve o que você quiser, e as flores que você quiser
خود الي بدك ياه ورد البدك ياه
khod ely bedak yah ward elbedak yah
Meu coração e meus olhos, tudo em mim
قلبي وعيوني وكلشي فيي
qalbi w 'ayouni w kulshi fiyi
Diante dos seus olhos, nada é mais valioso
قدام عيونك مافي شي بيغلاه
qaddam 'ayounak mafi shi bighlah
Meu amor, você é meu amor
حبيبي انت حبيبي
habibi enta habibi
A quem eu entrego minha vida
يلي بيرخص عمري الو
yalli birkhas omri elw
Meu amor, só você, meu amor
حبيبي وحدو حبيبي
habibi wahdo habibi
A quem eu dou carinho e mimos
البيحقلو حبو ودللو
elbiḥqilu ḥabbu w dalilu
Oh, mimado, meu coração e meu tesouro
يا مدلل قلبي وغزالي
ya muddallal qalbi w ghazali
Aquele que vê o mundo pelos seus olhos
الي بشوف الدنيه من عيونو
ely bshuf eldenya min 'ayouno
Por você, não é só o que é caro
كرمالك مش بس الغالي
kirmalak mish bas elghali
Minha alma e meu sangue valem a pena
روحي ودماتي بيهونو
ruhi w damati bihonou
Meu amor, você é meu amor
حبيبي انت حبيبي
habibi enta habibi
A quem eu entrego minha vida
يلي بيرخص عمري الو
yalli birkhas omri elw
Meu amor, só você, meu amor
حبيبي وحدو حبيبي
habibi wahdo habibi
A quem eu dou carinho e mimos
البيحقلو حبو ودللو
elbiḥqilu ḥabbu w dalilu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nassif Zeytoun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: