يا مسافر (ya msafer) (feat. Zouhair Bahaoui)
راجع على بيتي راجع
raja'a 'ala bayti raja'a
تنسيني المواجع
tansini al-mawaji'
واشوف القمر، القمر
wa ashoof al-qamar, al-qamar
دايب يا عز الحبايب
dayib ya 'izz al-habayib
هنعمل عجايب
han'amal 'ajayib
تايحلى السهر، السهر
tayihla al-sahar, al-sahar
المسافات والشوق يقتلنا
al-masafat wal-shawq yaqtulna
والقلب يحن يتمنى
wal-qalb yahin yatamanna
هذه مدة ما تعانقنا
hadhihi mudda ma ta'anaqna
Baby وشحال نبغيك
Baby w shhal nabghik
يا مسافر يا مسافر
ya musafir ya musafir
طمني عليك خليك فاكر
tamanni 'alayk khallik faker
ده برضو حبيبك إلك ناطر
dah bardu habibak 'ilak nater
تايحلى السهر، السهر
tayihla al-sahar, al-sahar
آسف ع البعد آسف
aasif 'ala al-bu'd aasif
مشتاقة عارف
mushtaqa 'arif
هتلاقيني معاك على طول على طول
hatlaqeeni ma'ak 'ala tool 'ala tool
واقف على بابك واقف
waqif 'ala babak waqif
أسرح في الشفايف
asrah fi al-shafaif
والكلام بيطول ويطول ويطول
wal-kalam biytool wa yitool wa yitool
المسافات والشوق يقتلنا
al-masafat wal-shawq yaqtulna
والقلب يحن يتمنى
wal-qalb yahin yatamanna
هذه مدة ما تعانقنا
hadhihi mudda ma ta'anaqna
Baby وشحال نبغيك
Baby w shhal nabghik
يا مسافر يا مسافر
ya musafir ya musafir
طمني عليك خليك فاكر
tamanni 'alayk khallik faker
ده برضو حبيبك إلك ناطر
dah bardu habibak 'ilak nater
تايحلى السهر، السهر
tayihla al-sahar, al-sahar
طيارة لعندك
tayyara li'andak
غنقربك مني
ghanqarebik minni
وجني وجنك
wajni w jink
كيتلاقو وا ناري
kayitlaqu wa nari
يا مسافر يا مسافر
ya musafir ya musafir
طمني عليك خليك فاكر
tamanni 'alayk khallik faker
د برضو حبيبك إلك ناطر
dah bardu habibak 'ilak nater
يا مسافر يا مسافر
ya musafir ya musafir
طمني عليك خليك فاكر
tamanni 'alayk khallik faker
ده برضو حبيبك إلك ناطر
dah bardu habibak 'ilak nater
تايحلى السهر، السهر
tayihla al-sahar, al-sahar
Ya Msafer (feat. Zouhair Bahaoui)
Volte para minha casa
Você me faz esquecer minhas tristezas
E eu vejo a lua, a lua
Estou derretendo, meu amor
Nós faremos maravilhas
Tenha uma boa noite, fique acordado até tarde
As distâncias e a saudade estão nos matando
O coração anseia e anseia
É assim que estamos nos abraçando há tanto tempo
Querida, o quanto nós te amamos
Oh viajante, oh viajante
Fique tranquilo, lembre-se
Este é o seu amante esperando por você também
Tenha uma boa noite, fique acordado até tarde
Desculpe por estar ausente, desculpe
Sinto sua falta, Aref
Você me encontrará com você o tempo todo
Parado na sua porta
Eu perambulo pelos lábios
A conversa continua e continua e continua
As distâncias e a saudade estão nos matando
O coração anseia e anseia
É assim que estamos nos abraçando há tanto tempo
Querida, o quanto nós te amamos
Oh viajante, oh viajante
Fique tranquilo, lembre-se
Este é o seu amante esperando por você também
Tenha uma boa noite, fique acordado até tarde
Um avião para você
Eu vou te trazer para mais perto de mim
Meu gênio e seu gênio
Kitlaqwa Wa Nari
Oh viajante, oh viajante
Fique tranquilo, lembre-se
Seu amante também está esperando por você
Oh viajante, oh viajante
Fique tranquilo, lembre-se
Este é o seu amante esperando por você também
Tenha uma boa noite, fique acordado até tarde