Tradução gerada automaticamente
Good Girls And Snapchat Hoes
Nasty C
Boas garotas e garotas de snapchat
Good Girls And Snapchat Hoes
Boas meninas fiquem em casa
Good girls stay home
E mantenha os dedos no telefone
And keep they fingers on they phone
Porque todos eles são amigos de algumas garotas más
‘Cause they all friends with some bad girls
E eles nunca vão para a cama sozinhos
And they never go to bed on they own
Porque não é nada com essa bunda
‘Cause it ain’t no strings with that ass
Não há aliança de casamento para esse asno
Ain’t no wedding ring for that ass
Mas se falamos de roupas justas ou um manto branco
But if we talking tight clothes or a white robe
Eu poderia colocar algumas asas nessa bunda (merda)
I might put some wings on that ass (shit)
Merda de anjo, eu vim rápido
Angel shit, I came fast
Sacrifique toda religião e elogie-a
Sacrifice all religion and praise her
Sacrifique toda religião e elogie-a
Sacrifice all religion and praise her
Sacrifique toda religião e elogie-a
Sacrifice all religion and praise her
Você tem um toque diferente para sua mãe, não é?
You got a different ringtone for your mama don’t you?
Mas você nunca atende quando ela liga
But you never answer when she calls
Você acabou de sair aqui nas ruas fazendo estragos com seus dawgs
You just out here in the streets doing damage with your dawgs
Bela dama em um dia, que se tornou uma selvagem no escuro
Pretty lady in a day, turned a savage in the dark
Óculos de sol e um pouco de Advil
Sunglasses and some Advil
Joias falsas, mas a bunda real
Fake jewelry but the ass real
Picadas de abelha de uma abelha
Bee stings from a bumblebee
Booty grande o suficiente para lhe fazer companhia
Booty big enough to keep her company
Mas ela está descendo e subindo a rua
But she’s down and up the street
Ooh sim, Instagram crescendo, Twittercam crescendo
Ooh yeah, Instagram booming, Twittercam booming
Snapchat bombando, Standard Bank silenciado
Snapchat booming, Standard Bank muted
Capture isso, dê um zoom, não é uma loucura?
Capture that, zoom in, ain’t that shit insane?
Cada Uber em que ela está é solicitado por um nome diferente
Every Uber she in is requested by a different name
Aprendendo coisas diferentes porque ela está em uma viagem para a fama
Learning different things ‘cause she’s on a trip to fame
Isso significa que toda vez que ela me cavalga, parece uma pista diferente
That means every time she rides me it feels like a different lane
Sujo como um D, mas sua amiga o manteve limpo
Dirty as a D but her friend kept it clean
Agora seu dedo anelar ficou com uma maldita mancha de cristal
Now her ring finger got a motherfucking crystal stain
Louco como acabou, louco como acabou
Crazy how it turned out, crazy how it turned out
Toda aquela religião verdadeira e você nunca viu uma igreja
All that Tru Religion and you’ve never seen a church house
Você perguntar a ela como ela está, ela será rápida em deixar a palavra sair
You ask her how she doing, she’ll be quick to let the word out
E tudo o que ela diz é: Se você trabalhar, vai dar certo
And all she says is: If you put the work in, it’ll work out
'Causa
‘Cause
Boas meninas fiquem em casa
Good girls stay home
E mantenha os dedos no telefone
And keep they fingers on they phone
Porque todos eles são amigos de algumas garotas más
‘Cause they all friends with some bad girls
E eles nunca vão para a cama sozinhos
And they never go to bed on they own
Porque não é nada com essa bunda
‘Cause it ain’t no strings with that ass
Não há aliança de casamento para esse asno
Ain’t no wedding ring for that ass
Mas se falamos de roupas justas ou um manto branco
But if we talking tight clothes or a white robe
Eu poderia colocar algumas asas nessa bunda (merda)
I might put some wings on that ass (shit)
Merda de anjo, eu vim rápido
Angel shit, I came fast
Sacrifique toda religião e elogie-a
Sacrifice all religion and praise her
Sacrifique toda religião e elogie-a
Sacrifice all religion and praise her
Sacrifique toda religião e elogie-a
Sacrifice all religion and praise her
Ela tinha uma bunda tão perigosa
She had a ass so hazardous
Com seios gigantes
With gigantic tits
Maldita ela grossa
Goddamn she thick
Eu tive que agarrar essas merdas
I had to grab them shits
Mas ela é uma vadia idiota, tem presas e merda
But she a snake ass bitch, got fangs and shit
Sempre estendendo as mãos e essas merdas
Always holding out her hands and shit
Ela só depois do dinheiro e essas merdas
She only after the cash and shit
Mas ela não vai receber um centavo se meu homem não bater
But she won’t get a penny if my mans don’t hit
Você não tem motivo para ser escandaloso
You ain’t got no reason to be scandalous
Aqui fora exigindo merda
Out here demanding shit
Pensar que entendeu porque o que está rompendo as calças é grosso
Thinking you got it ‘cause what’s busting out them pants is thick
Vadia olha no oceano há uma gangue de peixes
Bitch look in the ocean there's a gang of fish
Olhe nos meus olhos e veja os padrões errados
Look in my eyes and see the standards miss
Sentiu minha falta com um C, as coisas entre mim e Sam eram apenas
Miss me with a C, things between me and Sam was just
Não forte, o vínculo estava enfraquecendo
Not strong the bond was weakening
A distância era muito longa para reconectar
The distance was too long to reconnect
Sua paciência e braços muito curtos para me alcançar
Her patience and arms too short to reach for me
Estou passando por alguma coisa, cuidado com o seu tom quando fala comigo
I'm going through something, watch your tone when you speak to me
Essa merda tem que chegar às ruas por mim
That bullshit has got to hit the streets for me
Essa merda é merda e urina para mim
That bullshit is both shit and pee to me
Essa merda soa como grego para mim
That bullshit is just sounding like Greek to me
Eu gosto de minhas vadias caladas como um homem mudo
I like my bitches quiet as a mute man
Eu gosto das minhas cadelas no chão como um homem de sapatos
I like my bitches grounded like some shoes man
Eu gosto de minhas cadelas mais molhadas do que um homem de banheiro
I like my bitches wetter than a loo man
Eu gosto das minhas cadelas nuas como o homem da verdade
I like my bitches naked as the truth man
Agora, não há tempo a perder por aqui
Right now, ain’t no time to waste around here
Não é sem tempo a perder por aqui
It ain’t no time to waste around here
Porque a fama vem e vai
‘Cause the fame come and go
E as vadias vão e vêm
And the bitches come and go
E o dinheiro vai e vem, assim como alguns convidados por aqui
And the money come and go, just like some guests around here
Mas estou bem, jovem Kanye West por aqui
But I'm good, young Kanye West around here
E se minha Kardashian se encaixar, ela será servida
And if my Kardashian snaps, she get served
Não estalando como o resto por aqui
Not snapping like the rest around here
E então eu preciso de uma placa lateral de cérebros com os seios por aqui
And so I need a side plate of brains with the breasts around here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nasty C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: