Tradução gerada automaticamente

I Need You (feat. Rowlene)
Nasty C
Eu Preciso de Você (feat. Rowlene)
I Need You (feat. Rowlene)
Eu ouvi elesI heard 'em
Rindo, marcando-osLaughing it out, tagging 'em out
Eu ouvi elesI heard 'em
Claimin 'eles voltam, dizendo que eles atestamClaimin' they back, sayin' they vouch
Eu ouvi elesI heard 'em
Dizendo que os amam por dentro e por foraSaying they love 'em inside and out
E eu estou machucandoAnd I'm hurtin'
Porque eu nunca sei do que eles estão falando'Cause I never know what they talkin' about
Eles andam como parThey walk as pair
Entregue um ao outro, apoiando um ao outroHand in each other's, backing each other
Eu nunca soube como é essa sensação, mas tive um sonho com issoI've never known how that feel, but I've had a dream of it
Eu desejo, realmente quero, precisoI long it, really want it, I need it
Eu não mereço isso?Don't I deserve it?
Uma irmandade, companheira amorosaA sisterhood, loving companion
Eu não valho a pena?Am I not worth it?
Alguém que me protegeriaSomebody that'd shield me
Fofoqueiros tentando me matarGossipers tryna kill me
Eu não sinto que me encaixoI don't feel like I fit in
Meus amigos não conhecem o meu verdadeiro euMy friends don't know the real me
Eu tenho que manter minha guardaI gotta keep my guard up
Essas perguntas tornam mais difícilThese questions make it harder
Eles me perguntam sobre minha irmã como se eu estivesse inventando tudoThey ask me about my sister like I was making it all up
Sou jovem e desorientadoI'm young and misguided
Essas coisas estão me machucandoThese things are bruising me
Eu perco muito contra a vida, parece que está me perdendoI lose against life so much, it feel like it's losing me
Confuso com a puberdadeConfused by puberty
E esses caras estão me usandoAnd these dudes is using me
As pessoas sempre dizem que são leaisPeople always say they loyal
Mas não é isso que eles provam serBut that's not what they prove to be
Não sentiria como se estivesse perdendo totalmente se tivesse você comigoWouldn't feel like I'm totally losing if I had you with me
eu preciso de vocêI need you
eu preciso de vocêI need you
eu preciso de vocêI need you
Eu preciso de você como eu preciso de águaI need you like I need water
Preciso de você quando as coisas ficam difíceisNeed you when things get harder
Eu preciso de você como eu preciso de mamãe e papai para ir buscar sua filhaI need you like how I need mom and dad to go get their daughter
eu preciso de vocêI need you
eu preciso de vocêI need you
Disse que preciso de você como preciso de águaSaid I need you like I need water
Preciso de você quando as coisas ficam difíceisNeed you when things get harder
Preciso que você goste de como eu preciso que mamãe e papai vão buscar sua filhaNeed you like how I need mom and dad to go get their daughter
Eu preciso de você manaI need you, sis
eu ainda preciso de vocêI still need you
Eu preciso de alguém para conversarI need somebody to talk to
Eu posso emprestar meu coração paraOne I can loan my heart to
Eu preciso que você precise de mimI need you to need me
Então eu também posso desempenhar esse papelSo I can play that part too
Egoísta como tudo isso soaSelfish how it all sounds
Estou ciente, mas não estou orgulhosoI'm aware but I'm not proud
Estou desistindo do meu orgulho por alguém que eu possa segurarI'm giving my pride up for somebody I can hold down
Estou preso na sombra do que parece um mitoI'm stuck in the shadow of what seems a myth
Estou louca por uma irmãI'm fiending for a sis
Você deixa de existirYou ceasin' to exist
Estou perdido no abismoI'm lost in the abyss
Que tipo de merda é essa?What kinda evil shit is this?
Estou tentando descobrir minha vidaI'm tryna to figure out my life
E eles querem que eu corte meus pulsosAnd they want me to slit my wrists
Ok olhaOkay, look
Deus, mesmo que tenha uma irmãGod, if even have a sis
Ajudaria saber que não estou apenas rodando círculos na névoaIt would help knowing I'm not just running circles in the mist
Que ela está lá fora pensando em mim porque eu sou digno de fazer falta tambémThat she's out there thinking 'bout me 'cause I'm worthy to be missed too
Eu posso ser paciente, mas não posso ser por muito tempoI can be patient, but I cannot be this for too long
Sozinho e esperado que seja forteAlone and expected to be strong
Me dê o que eu tenho oradoGive me what I've been praying for
Ou um sinal de que estou erradoOr a sign that I'm wrong
Deixe-me saber se devo esperar por vocêLet me know if I should wait for you
Ou se eu deveria seguir em frenteOr if I should move on
Com minhas lágrimas eu escrevi essa músicaWith my tears I wrote this song
Ainda quebrado porque você ainda se foiStill broken 'cause you still gone
eu preciso de vocêI need you
eu preciso de vocêI need you
eu preciso de vocêI need you
eu preciso de vocêI need you
Eu preciso de você como eu preciso de águaI need you like I need water
Preciso de você quando as coisas ficam difíceisNeed you when things get harder
Eu preciso de você como eu preciso de mamãe e papai para ir buscar sua filhaI need you like how I need mom and dad to go get their daughter
eu preciso de vocêI need you
eu preciso de vocêI need you
Disse que preciso de você como preciso de águaSaid I need you like I need water
Preciso de você quando as coisas ficam difíceisNeed you when things get harder
Preciso que você goste de como eu preciso que mamãe e papai vão buscar sua filhaNeed you like how I need mom and dad to go get their daughter
Eu preciso de você manaI need you, sis
eu ainda preciso de vocêI still need you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nasty C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: