Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 38
Letra

Pais

Pops

Pai
Pop

Eu tenho um plano para você
I got a plan for you

Vou comprar uma terra para você
I'll buy some land for you

Você, você me ensinou a andar
You, you taught me how to walk

Mas eu vou lutar por você
But I'll stand for you

Você comete erros como todo mundo
You make mistakes like everybody else

Mas você é meu pai e você
But you my dad and you

Você fez um trabalho incrível, senhor
You did an amazing job, sir

Você criou um homem, meu cara
You raised a man, my dude

Ei, mamãe teve bom gosto quando escolheu você, né?
Ay, mama had good taste when she picked you, huh?

Você diz
You say

Ela se sentia forte pra caramba quando estava com você, né?
She felt strong as hell when she was with you, huh?

Você usa seu orgulho com sua gratidão e isso combina com você, né?
You wear your pride with your gratitude out and it fits you, huh?

Ei, de qualquer forma, estou aqui dando trabalho, cara
Ay, anyway I'm out here giving 'em hell, man

Venha buscar seu filho
Come and get your son

Ei, cara, se você aprecia
Hey, man, if you appreciate iTaima lakho mfethu

E pode ser sua mãe, pode ser seu pai, mas
And it might be your mom, it might be your dad, but

Se você aprecia seus pais
If you appreciate your parents

E os ama e é grato pelo que fizeram por você
And you love them and you're grateful for what they did for you

Essa é pra você, cara
This one's for you, man

Pais
Pops

Ei, olhe o que você fez por mim
Hey look at what you did for me

Olhe o que você fez, mano
Look at what you made, bro

Isso vai entrar para a história
It's going down in history

Você me passou toda a sua humildade, até um pouco de sua cavalheirice
You passed me all your humbleness, even some of your chivalry

Me ensinou a rezar para sair de toda a minha miséria
Taught me how to pray my way out of all my misery

Me ensinou a manter a cabeça erguida, mas não medicinalmente
Taught me how to keep my head high, but not medicinally

Eu ainda faço isso medicinalmente
I still do it medicinally

Você não me julga ou menospreza
You don't judge or belittle me

Obrigado pela sua paciência
Thank you for your patience

Obrigado por deixar o tempo passar comigo
Thanks for letting time tick with me

Sim, veja
Yeah, see

Sou grato porque você me ensinou a ser
I'm grateful 'cause you taught me how to be

E espero que isso fique comigo
And I'm hoping that it sticks with me

E se há algo que faço com todo o meu orgulho
And if there's anything I do with all my pride

É fazer seus filhos comerem
It's making you're your children eat

Você nos deu vida, cara, agora é hora de deixar você viver
You gave us life, man, now it's time for us to let you live it up

Sim
Yeah

Qualquer coisa que você queira fazer, pai, me ligue e eu posso organizar
Anything you wanna do pops call me and I could set it up

Estou orgulhoso de você, pai
I'm proud of you pops

E te amo
And I love you

Esperei tanto tempo, cara, e trabalhei tanto
I waited so long, man, and I worked so hard

Apenas para ouvir você dizer que está orgulhoso de mim e você disse
Just to hear you say you're proud of me and you said it

E você quis dizer
And you meant it

Isso me trouxe lágrimas aos olhos, mano
That brought tears to my eyes, bruh

Então agora eu tive que dizer de volta para você
So now I had to say it back to you

Estou orgulhoso de você
I'm proud of you

Você nos criou, passou por muita coisa, cara
You raised us, you went through the most, man

Você passou por toda a merda do mundo
You went through all the bullshit in the world

Mas sempre se certificou de que tivéssemos um teto sobre nossas cabeças
But you always made sure we had a roof over our head

Roupas nas costas
Clothes on our back

E comida na mesa
And food on the table

E é isso que te faz um homem agora
And that's what makes you a man now

Estou orgulhoso de você
I'm proud of you

É quem você é
It's who you are

É o que você significa
It's what you mean

Sempre ficou firme
Always stayed down

Sempre acreditou em mim
Always believed in me

E quero dizer obrigado
And I wanna say thank you

Obrigado por me amar
Thank you for loving me

Na saúde e na doença
Thick and through thin

Perder ou ganhar
Lose or win

Posso sempre contar com você até o fim
I can always count on you 'til the end

E quero dizer obrigado
And I wanna say thank you

Obrigado por me amar
Thank you for loving me

Por me amar, sim
For loving me, yeah

Eu
Me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nasty C e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção