Tradução gerada automaticamente

Stalling
Nasty C
Parando
Stalling
Você pode simplesmente sair se quiser sairYou can just leave if you wanna leave
Se você não quer ir todo o caminhoIf you don't wanna go the whole way
Lá comigoThere with me
Então adeus, adeusThen goodbye, goodbye
Você pode dizer aos seus amigosYou can tell your friends
Não me incomodeDon't bother me
Você está fodendo uma coisa boaYou're fucking up a good thing
E todos eles podem ver que tente eu tentoAnd they all can see that try I try
Eu não vou voltar, me desculpeI won't come back, I'm sorry
(Eu sinto Muito)(I'm sorry)
Eu vou terminar o que você começouI'ma finish what you started
(Termine o que você começou)(Finish what you started)
Eu pensei que você disse que estava tudo dentroI thought you said you was all in
Você está parando, você está parandoYou stalling, you stalling
eu não vou voltar me desculpeI won't come back I'm sorry
(Sim)(Yeah)
Eu vou terminar o que você começouI'ma finish what you started
(Termine o que você começou)(Finish what you started)
Eu pensei que você disse que estava tudo dentroI thought you said you was all in
(Tudo em)(All in)
Você está parando, você está parandoYou stalling, you stalling
(Sim)(Yeah)
Rompendo, fazendo as pazesBreaking up, making up
Mesma merda de novoSame shit again
(Uau)(Woah)
Eu não quero jogar esses jogosI don't wanna play these games
Com seus amigos (woah)With your friends (woah)
Puxando você para longe de mimPulling you away from me
E empurrá-lo de volta novamente (sim)And push you back again (yeah)
Muito instável para me segurarToo unstable to hold me down
Agora você está quebrando seus votosNow you breaking your vows
E você diz que eu não estou por pertoAnd you say I'm not around
(Sim)(Yeah)
Mas toda vez que seus amigos deixam sua bundaBut every time your friends let your ass
Bata no chão eu estava fazendo você sorrirHit the ground I was makin' you smile
Eu diria a você que estou orgulhoso de vocêI would tell you that I'm proud of you
Você não está pronto para o amor, garota, é óbvioYou ain't ready for love girl it's obvious
Você vive para o seu públicoYou living for your audience
E eu era apenas o ambienteAnd I was just the ambiance
Você me joga como um campeãoYou play me like a champion
É por isso que temos que acabar com issoThat's why we gotta end it
Enquanto somos jovensWhile we're young
Se você não está sentindo o que estou sentindoIf you ain't feeling what I'm feeling
Então você deve estar entorpecidoThen you must be numb
Se não formos reais um para o outroIf we ain't real to one another
Então devemos ser burrosThen we must be dumb
Eu acho que sua vida real apenas começou simI think your real life just begun yeah
Você pode simplesmente sair se quiser sairYou can just leave if you wanna leave
Se você não quer ir todo o caminhoIf you don't wanna go the whole way
Lá comigoThere with me
Então adeus, adeusThen goodbye, goodbye
Você pode dizer aos seus amigos que não me incomodamYou can tell your friends don't bother me
Você está fodendo uma coisa boaYou're fucking up a good thing
E todos eles podem ver que eu tento, eu tentoAnd they all can see that I try, I try
Eu não vou voltar! DesculpeI won't come back! M sorry
(Me desculpe)(M sorry)
Eu vou terminar o que você começouI'ma finish what you started
Termine o que você começou)Finish what you started)
Eu pensei que você disse que estava tudo dentroI thought you said you was all in
Você está parando, você está parandoYou stallin, you stallin
Não volte me desculpeTwont come back I'm sorry
(Sim)(Yeah)
Eu vou terminar o que você começouI'ma finish what you started
(Termine o que você começou)(Finish what you started)
Eu pensei que você disse que estava tudo dentroI thought you said you was all in
(Tudo em)(All in)
Você está parando, você está parandoYou stallin, you stallin
(Sim)(Yeah)
Um dia você me ama no próximo você me odeiaOne day you love me next you hate me
Quem quer viver assimWho wants to live like that
não sou euIt ain't me
Quando algo dá errado em sua vidaWhen anything goes wrong in your life
Você me culpaYou blame me
Essa merda é louca, não posso deixar isso me afetarThis shit is crazy, can't let it phase me
Eu me esquivei de uma bala, quase te dei um bebêI dodged a bullet, I almost gave you a baby
Você não é minha mulherYou're not my woman
Você só está aqui quando está chovendoYou're only here when it's raining
Você não é um passeio ou morreYou're not a ride or die
Você é um passeio até não ser o que você queriaYou're a Ride till it's not what you wanted
Você não está pronto para o amor onde sua casa estáYou ain't ready for love where your home at
Leve meus sentimentos com vocêTake my feelings with you
Porque você possui que eu nem quero issoCause you own that I don't even want that
Quando eu precisei de você onde estava seu telefoneWhen I needed you where was your phone at
Me fez pensar onde está minha espinha dorsalGot me thinking Where my backbone at
Não sei para onde vamosDon't know where we going at
Devemos encerrarWe should call it quits
Porque você não está me ligandoCause you ain't calling me
Eu tenho um sonho para ir buscarI got a dream to go get
Você não pode estar me enrolandoYou can't be stalling me
Eu não posso estar vivendo com arrependimentoI can't be living with regret
Quando eu tiver quarenta e trêsWhen I'm forty-three
Estou fazendo um favor a nós doisI'm doing both of us a favour
Você deveria me honrarYou should honour me
Você pode simplesmente sair se quiser sairYou can just leave if you wanna leave
Se você não quer ir todo o caminhoIf you don't wanna go the whole way
Lá comigo então adeus, adeusThere with me then goodbye, goodbye
Você pode dizer aos seus amigos que não me incomodamYou can tell your friends don't bother me
Você está fodendo uma coisa boaYou're fucking up a good thing
E todos eles podem ver que eu tento, eu tentoAnd they all can see that I try, I try
eu não vou voltar me desculpeI won't come back l'm sorry
(Eu sinto Muito)(I'm sorry)
Eu vou terminar o que você começouI'ma finish what you started
(Termine o que você começou)(Finish what you started)
Eu pensei que você disse que estava tudo dentroI thought you said you was all in
Eu vou terminar o que você começouI'ma finish what you started
(Termine o que você começou)(Finish what you started)
Eu pensei que você disse que estava tudo dentroI thought you said you was all in
Você está parando, você está parandoYou stallin, you stallin
eu não vou voltar me desculpeI won't come back I'm sorry
(Sim)(Yeah)
Eu vou terminar o que você começouI'ma finish what you started
(Termine o que você começou)(Finish what you started)
Eu pensei que você disse que estava tudo dentroI thought you said you was all in
(Tudo em(All in
Você está parando, você está parandoYou stallin, you stallin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nasty C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: