Tradução gerada automaticamente

Independance Day
Nasty
Dia da Independência
Independance Day
Dia da independência queima a população!Independence day burn the population!
Raça não humana, vítimas da degradação!Non human race victims of degradation!
Anos de pesquisa trouxeram as naves,Years of research brought the ships,
Milhões carregados de doenças humanas!Millions loaded of human disease!
Alf é o inimigo!Alf is the enemy!
Nós somos os descuidados,We are the careless,
Explorando, explorando!Exploring, exploiting!
Terra devastada, temos que partir!Gutted erath we have to leave!
Explorando, explorando!Exloring, exploiting!
Terra devastada, temos que partir!Gutted earth we have to leave!
Partir!Leave!
Melmark, estamos chegando!Melmark we're coming!
Você vê, eles comem gatos,You see they eat cats,
Eles têm que ser malignos!They have to be evil!
Nós os queimamos como ratos,We burn them like rats,
Precisamos deste planeta!We need this planet!
Eles sabem,They do know,
Uma maneira de nos parar,One way to stop us,
Eles vão embora!They will go!
Vão!Go!
Autodestruição!Self destruction!
Conectem as guitarras!Plug in the guitars!
Volume no máximo!Volume to the max!
O resto é história,The rest is history,
Pandora é a próxima!Pandora is next!
Dia da independência!Independence day!
Queime por nós!Burn for us!
Precisamos de mais espaço,Need more space,
Não importa o que!No matter what!
Dia da independência!Independence day!
Queime por nós!Burn for us!
Deixe o que é seu ou queime até virar pó!Leave what's your's or burn to dust!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nasty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: