
A Story Perhaps Destined From The Beginning (어쩌면 처음부터 정해져 있던 이야기)
Nastyona
Uma História Talvez Já Fadada Desde o Começo
A Story Perhaps Destined From The Beginning (어쩌면 처음부터 정해져 있던 이야기)
Ahh, lali lali la lali lala, li lo le
Ahh, lali lali la lali lala, li lo le
Ahh, lali lali la lali lala, li lo le
Ahh, lali lali le lali lala, li lo le
Ahh, lali lali le lali lala, li lo le
Ahh, lali lali le lali lala, li lo le
Ahh, agora o odor de mentiras emana de mim
아아 이제 내게선 거짓말 냄새가 나
a-a ije naegeseon geojinmal naemsaega na
Ahh, agora eu escuto algo se partindo em mim
아아 이제 내게선 망가진 소리가 나
a-a ije naegeseon manggajin soriga na
Antes que eu percebesse, meu rosto mudou
어느새 변한 내 얼굴 꼭
eoneusae byeonhan nae eolgul kkok
E eu me tornei uma pessoa que eu não conheço
모르는 내가 되었네
moreuneun naega doe-eonne
Talvez a história já estivesse fadada desde o começo
어쩌면 처음부터 정해져 있던 이야기
eojjeomyeon cheoeumbuteo jeonghaejyeo itdeon iyagi
Uma história onde todos ficam infelizes pouco a pouco bem devagar
모두들 조금씩 불행해져 가는 이야기
modudeul jogeumssik bulhaenghaejyeo ganeun iyagi
A cada vez que eu canto essa música
이 노래를 부를 때마다
i noraereul bureul ttaemada
Eu fico mais e mais distante de quem eu era até então
난 점점 그때의 나와 멀어져 가겠지
nan jeomjeom geuttae-ui nawa meoreojyeo gagetji
Sinto falta de tantas coisas tanto quanto me arrependo delas
난 후회하는 것만큼 그리운 것도 많아
nan huhoehaneun geonmankeum geuriun geotdo mana
Eu só suspiro enquanto me observo, um alguém que jamais verei novamente
다시는 못 볼 나를 그저 한숨만 쉬며 바라보네
dasineun mot bol nareul geujeo hansumman swimyeo barabone
Ahh, agora o odor de mentiras emana de mim
아아 이제 내게선 거짓말 냄새가 나
a-a ije naegeseon geojinmal naemsaega na
Ahh, agora eu escuto algo se partindo em mim
아아 이제 내게선 망가진 소리가 나
a-a ije naegeseon manggajin soriga na
Antes que eu percebesse meus olhos se alteraram
어느새 변한 내 눈빛 꼭
eoneusae byeonhan nae nunbit kkok
E eu me tornei uma pessoa que eu não conheço
모르는 내가 되었네
moreuneun naega doe-eonne
Talvez a história já estivesse fadada desde o começo
어쩌면 처음부터 정해져 있던 이야기
eojjeomyeon cheoeumbuteo jeonghaejyeo itdeon iyagi
Uma história onde todos choram em aflição
모두가 반드시 슬피 울게 되는 이야기
moduga bandeusi seulpi ulge doeneun iyagi
A cada vez que eu ouço essa música
이 노래를 들을 때마다
i noraereul deureul ttaemada
Eu fico mais e mais distante de quem eu era pouco tempo atrás
난 점점 그때의 나와 멀어져 가겠지
nan jeomjeom geuttae-ui nawa meoreojyeo gagetji
Eu odeio tantas coisas tanto quanto as amo
난 미워하는 것만큼 사랑한 것도 많아
nan miwohaneun geonmankeum saranghan geotdo mana
Eu só suspiro enquanto me observo, um alguém que jamais verei novamente
다시는 못 볼 나를 그저 한숨만 쉬며 바라보네
dasineun mot bol nareul geujeo hansumman swimyeo barabone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nastyona e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: