Mona Lisa
Nat King Cole
Mona Lisa
Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa, os homens têm chamado você
Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
Você é tão parecida com a dama com o sorriso místico
You're so like the lady with the mystic smile
É só porque você é solitária que eles culparam você?
Is it only 'cause you're lonely they have blamed you?
Por aquela estranheza de Mona Lisa em seu sorriso?
For that Mona Lisa strangeness in your smile?
Você sorri para seduzir um amante, Mona Lisa?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Ou este é o seu jeito para esconder um coração partido?
Or is this your way to hide a broken heart?
Muitos sonhos foram trazidos à sua porta
Many dreams have been brought to your doorstep
Eles só ficam lá e morrem lá
They just lie there and they die there
Você é sincera, você é real, Mona Lisa?
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Ou apenas uma fria, solitária e encantadora obra de arte?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Você sorri para seduzir um amante, Mona Lisa?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Ou este é o seu jeito para esconder um coração partido?
Or is this your way to hide a broken heart?
Muitos sonhos foram trazidos à sua porta
Many dreams have been brought to your doorstep
Eles só ficam lá e morrem lá
They just lie there and they die there
Você é sincera, você é real, Mona Lisa?
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Ou apenas uma fria, solitária e encantadora obra de arte?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Mona Lisa, Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat King Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: