You Are My Sunshine
Nat King Cole
Você É o Meu Raio de Sol
You Are My Sunshine
Você é meu raio de sol,
You Are My Sunshine
Meu único raio de sol.
My only sunshine.
Você me faz feliz
You make me happy
Quando o céu está nublado.
When skies are grey.
Você nunca saberá, querida,
You'll never know, dear,
O quanto eu te amo.
How much I love you.
Por favor, não leve meu raio de sol embora.
Please don't take my sunshine away
Outra noite, querida,
The other nite, dear,
Enquanto eu estava dormindo,
As I lay sleeping
Sonhei que tinha você em meus braços.
I dreamed I held you in my arms.
Quando acordei, querida,
When I awoke, dear,
Eu estava enganado
I was mistaken
Então segurei minha cabeça e chorei.
And I hung my head and cried.
Você é meu raio de sol,
You are my sunshine,
Meu único raio de sol.
My only sunshine.
Você me faz feliz
You make me happy
Quando o céu está nublado.
When skies are grey.
Você nunca saberá, querida,
You'll never know, dear,
O quanto eu te amo.
How much I love you.
Por favor, não leve meu raio de sol embora.
Please don't take my sunshine away.
Eu sempre te amarei
I'll always love you
E farei você feliz
And make you happy
Somente se você dizer o mesmo
If you will only say the same
Mas se você me deixar
But if you leave me
Para amar outro
To love another
Você se arrependerá de tudo isso um dia.
You'll regret it all some day;
Você é meu raio de sol,
You are my sunshine,
Meu único raio de sol.
My only sunshine.
Você me faz feliz
You make me happy
Quando o céu está nublado.
When skies are grey.
Você nunca saberá, querida,
You'll never know, dear,
O quanto eu te amo.
How much I love you.
Por favor, não leve meu raio de sol embora.
Please don't take my sunshine away.
Você me contou uma vez, querida,
You told me once, dear
Que você me amava de verdade
You really loved me
E que ninguém poderia estar entre nós
And no one else could come between
Mas agora você me deixou
But now you've left me
e ama outro,
And love another
você despedaçou todos os meus sonhos.
You have shattered all my dreams;
Você é meu raio de sol,
You are my sunshine,
Meu único raio de sol.
My only sunshine.
Você me faz feliz
You make me happy
Quando o céu está nublado.
When skies are grey.
Você nunca saberá, querida,
You'll never know, dear,
O quanto eu te amo.
How much I love you.
Por favor, não leve meu raio de sol embora.
Please don't take my sunshine away.
Louisiana minha Louisiana,
Louisiana my Louisiana
o lugar em que nasci.
the place where I was borne.
Brancos campos de algodão,
White fields of cotton
verdes campos de trevos,
-- green fields clover,
a melhor pescaria,
the best fishing
e o maior milho;
and long tall corn;
Você é meu raio de sol,
You are my sunshine,
Meu único raio de sol.
My only sunshine.
Você me faz feliz
You make me happy
Quando o céu está nublado.
When skies are grey.
Você nunca saberá, querida,
You'll never know, dear,
O quanto eu te amo.
How much I love you.
Por favor, não leve meu raio de sol embora.
Please don't take my sunshine away.
Ensopado de lagosta e jambalaya
Crawfish gumbo and jambalaya
O maior camarão e cana-de-açúcar
the biggest shrimp and sugar cane,
As mais finas ostras
the finest oysters
E doces morangos
and sweet strawberries
Desde Tolendo Bend até Nova Orleans
from Toledo Bend to New Orleans;
Você é meu raio de sol,
You are my sunshine,
Meu único raio de sol.
My only sunshine.
Você me faz feliz
You make me happy
Quando o céu está nublado.
When skies are grey.
Você nunca saberá, querida,
You'll never know, dear,
O quanto eu te amo.
How much I love you.
Por favor, não leve meu raio de sol embora.
Please don't take my sunshine away.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat King Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: