Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

That's What They Meant (By The Good Old Summertime)

Nat King Cole

Letra

Era Isso Que Eles Quiseram Dizer (Com o Bom e Velho Verão)

That's What They Meant (By The Good Old Summertime)

Quando você fez um passeio de charreteWhen you took a buggy ride
Com seu amor ao seu ladoWith your sweetie by your side
E um passeio pela rua dos namorados era tão sublimeAnd a walk down lovers' lane was so sublime
Quando o maiô era a moda entre as mulheresWhen a one-piece suit on women
Era assim que elas iam nadarWas the style when they went swimmin'
Era isso que eles queriam dizerThat's what they meant
Com o bom e velho verãoBy the good old summertime

Quando um níquel te levava longeWhen a nickel took you far
Em um bondinho abertoOn an open trolley car
E um grande banana split custava só dez centavosAnd a big banana split was just a dime
Quando sapatos de cadarço alto eram adequadosWhen high-buttoned shoes were proper
E o chapéu de palha era o que tinha de melhorAnd the straw hat was a topper
Era isso que eles queriam dizerThat's what they meant
Com o bom e velho verãoBy the good old summertime

Quando um quarteto de barbeariaWhen a barbershop quartet
Cantava toda vez que se encontravaJoined in song each time they met
Você ouvia eles harmonizando Sweet AdelineYou would hear them harmonize Sweet Adeline
Como suas vozes brilhavamHow their voices started glowing
Quando a cerveja começava a fluirWhen the beer would start inflowing
Era isso que eles queriam dizerThat's what they meant
Com o bom e velho verãoBy the good old summertime

No lago, a coisa a se fazerOn the lake, the thing to do
Era remar sua canoaWas to paddle your canoe
Para um lugar isolado e dizer que ela é divinaTo a lonely spot and tell her she's divine
Então veio uma chuva repentinaThen there came a sudden shower
E ela murchou como uma florAnd she wilted like a flower
Era isso que eles queriam dizerThat's what they meant
Com o bom e velho verãoBy the good old summertime

Em cada show de melodramaAt each melodrama show
Com a pobre garota na neveWith the poor girl in the snow
Gritando: Me salva! Me salva!Crying: Save me! Save me!
E essa criança minha!And this child of mine!
Ainda há quem se lembreThere are those who still remember
De junho até setembroStarting June until September
Da diversão que tiveramOf the fun that they had
Enquanto a temperatura subiaWhile the temperature would climb

Era isso que eles queriam dizerThat's what they meant
Com o bom e velho verãoBy the good old summer
Era isso que eles queriam dizerThat's what they meant
Com o bom e velho verãoBy the good old summer
Era isso que eles queriam dizerThat's what they meant
Com o bom e velho verãoBy the good old summertime




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat King Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção