Tradução gerada automaticamente
Great White Plains
Nat Lefkoff
Grandes Planícies Brancas
Great White Plains
Para onde você vai correr agoraWhere you gonna to run to now
Afinal o amor acabaAfter all the love runs out
Você não está desgastado?Aren't you worn
Você deve estar cansado, dilacerado e queimado pelo fogoYou must be tired and torn and burned out from the fire
Segurando as chamas fica mais altoHolding on the flames get higher
Leve-me para as grandes planícies brancas para morrerTake me to the great white plains to die
Eu não quero ouvir as sirenesI don't want to hear the sirens
Eu ouvi que a morte é uma ilhaI've heard that death is an island
Isolado, sou forçado a lutar contra issoIsolated, I'm forced to fight it
Para onde você vai correr agoraWhere you gonna to run to now
E quem vai te confortar e como, como, comoAnd who's going to comfort you and how, how, how
É engraçado como mantemos vivos aqueles que sabemos que estão destinados a morrerIt's funny how we keep alive those who we know are meant to die
O corpo quebra, mas você pode tentarThe body breaks but you can try
Você não está desgastado?Aren't you worn
Você deve estar cansado, dilacerado e queimado pelo fogoYou must be tired and torn and burned out from the fire
Segurando as chamas fica mais altoHolding on the flames get higher
Quem pode prosperar em asilosWho can thrive in asylums
Sanitizado, sou forçado a experimentarSanitized, I'm forced to try it
Talvez a vida seja a ilha, a morte é um coletivoMaybe life is the island, death's a collective
Simples quando você encontraSimple when you find it
Para onde vou correr agoraWhere am I gonna run to now
E quem vai me confortar e como, como, comoAnd who's going to comfort me and how, how, how
Leve-me para as grandes planícies brancas para morrerTake me to the great white plains to die
Eu não quero ouvir as sirenesI don't want to hear the sirens
Eu ouvi que a morte é uma ilhaI've heard that death is an island
Isolado, sou forçado a lutar contra issoIsolated, I'm forced to fight it
Talvez a vida seja a ilhaMaybe life is the island
Talvez a vida seja a ilhaMaybe life is the island



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat Lefkoff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: