Tradução gerada automaticamente

Harper Valley P.T.A
Nat Stuckey
A História da Viúva de Harper Valley
Harper Valley P.T.A
Quero te contar a história da viúva de Harper ValleyI wanna tell you all the story bout the Harper Valley widow wife
Que tinha um filho e uma filha que estudavam na escola de Harper ValleyWho had a teenage son and daughter who attended Harper Valley Junior High
Bem, sua filha chegou em casa uma tarde e nem parou pra brincarWell her daughter came home one afternoon and didn't even stop to play
E disse: mãe, recebi uma carta da PTA de Harper ValleyAnd she said mom I got a note here from the Harper Valley PTA
A carta dizia: Sra. Johnson, suas roupas estão muito curtasWell the note said Mrs Johnson you're wearin' your dresses way too high
E disseram que você anda bebendo e se envolvendo com homens, se soltandoAnd it's reported you've been drinkin' and a runnin' round with men and goin' wild
Agora, não achamos que você deva criar seus filhos desse jeitoNow we don't believe you oughta be a bringin' up your children this a way
E foi assinada pela secretária da PTA de Harper ValleyAnd it was signed by the secretary Harper Valley PTA
Pois aconteceu que a PTA ia se reunir naquela mesma tardeWell it happened that the PTA was gonna meet that very afternoon
E eles ficaram bem surpresos quando a Sra. Johnson entrou de minissaia na salaAnd they were sure surprised when Mrs Johnson wore her miniskirt into the room
Enquanto ela se aproximava do quadro negro, ainda lembro das palavras que ela disseAs she walked up to the blackboard I can still recall the words she had to say
Ela disse: gostaria de falar nesta reunião da PTA de Harper ValleyShe said I'd like to address this meeting of the Harper Valley PTA
Bem, lá está o Bobby Taylor sentado e ele me pediu pra sair sete vezesWell there's Bobby Taylor sittin' there and seven times he asked me for a date
E a Sra. Taylor parece usar muito gelo sempre que ele está foraAnd Mrs Taylor sure seems to use a lot of ice whenever he's away
E Sr. Baker, pode nos dizer por que sua secretária teve que deixar a cidade?And Mr Baker can you tell us why your secretary had to leave this town
E não deveria a viúva Jones ser avisada para manterAnd shouldn't wodow Jones be told to keep
As cortinas da janela completamente fechadas?Her window shades all pulled completely down
Bem, o Sr. Harper não pôde vir porque ficou muito tempo no bar do Kelly de novoWell Mr Harper couldn't be here cause he stayed too long at Kelly's Bar again
E se você sentir o hálito da Shirley Thompson, vai perceber que ela tomou um gole de ginAnd if you smell Shirley Thompson's breath you'll find she's had a little nip of gin
Quando você tem a coragem de me dizer que acha que como mãe eu não sou adequadaWhen you have the nerve to tell me you think that as a mother I'm not fit
Bem, isso é só um pequeno Payton Place e vocês todos são hipócritas de Harper ValleyWell this is just a little Payton Place and you're all Harper Valley hypocrites
Não, eu não estou exagerando porque realmente aconteceu assimNo I wouldn't put you on because it really did it happened just this way
No dia em que minha mãe realmente deu o troco na PTA de Harper ValleyThe day my mama really socket it to the Harper Valley PTA
No dia em que minha mãe realmente deu o troco na PTA de Harper ValleyThe day my mama really socket it to the Harper Valley PTA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat Stuckey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: