Tradução gerada automaticamente

Margaritaville
Nat Stuckey
Margaritaville
Margaritaville
Vivendo de bolo de esponja, vendo o sol assarLivin' on sponge cake watchin' the sun bake
Todos aqueles turistas cobertos de óleoAll of those tourists covered with oil
Tocando meu violão na rede da varandaStrummin' my six string on my front porch swing
Sentindo o cheiro dos camarões começando a ferverSmell those shrimps they're beginning to boil
Desperdiçando mais um dia em MargaritavilleWastin' away again in Margaritaville
Procurando meu abridor de sal perdidoSearchin' for my lost shaker of salt
Algumas pessoas dizem que tem uma mulher pra culparSome people claim that there's a woman to blame
Mas eu sei que não é culpa de ninguémBut I know that it's nobody's fault
Não sei o motivo de ficar aqui a temporada todaDon't know the reason I stay here all season
Sem nada pra mostrar além dessa nova tatuagemWith nothin' to show but this brand new tattoo
Mas é realmente uma beleza, uma mexicana lindaBut it's really a beauty a Mexica cutie
Como ela chegou aqui, não faço ideiaHow it got here I haven't a clue
Desperdiçando mais um dia em MargaritavilleWastin' away again in Margaritaville
Procurando meu abridor de sal perdidoSearchin' for my lost shaker of salt
Algumas pessoas dizem que tem uma mulher pra culparSome people claim that there's a woman to blame
Mas eu acho que o inferno pode ser minha culpaBut I think hell could be my fault
Eu arrebentei meu chinelo, pisei em uma tampinhaI blew out my flip-flop stepped on a pop-top
Cortei meu calcanhar, tive que voltar pra casaCut my heel had to cruise on back home
Mas tem bebida no liquidificador e logo vai sairBut there's booze in the blender and soon it will render
Aquela mistura congelada que me ajuda a aguentarThat frozen concoction that helps me hang on
Desperdiçando mais um dia em MargaritavilleWastin' away again in Margaritaville
Procurando meu abridor de sal perdidoSearchin' for my lost shaker of salt
Algumas pessoas dizem que tem uma mulher pra culparSome people claim that there's a woman to blame
Mas eu sei que é culpa minha mesmo.But I know it's my own damn fault



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat Stuckey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: