Tradução gerada automaticamente

Pop a Top
Nat Stuckey
Abre uma Cerveja
Pop a Top
Abre uma cerveja de novo, acho que vou querer mais uma rodadaPop a top again I think I'll have another round
Prepara aí, meu amigoSet 'em up my friend
Depois eu vou embora e você pode deixar outro idiota sentarThen I'll be gone and you can let some other fool sit down
Eu gostaria que você ouvisse uma piada que ouvi hojeI'd like for you to listen to a joke I heard today
De uma mulher que disse que tinha terminado e saiu calmaFrom a woman who said she was through and calmly walked away
Eu tentei sorrir e até consegui por um tempo, mas parecia tão fora de lugarI tried to smile and I did awhile but it looked so out of place
Você já ouviu falar de um palhaço com lágrimas escorrendo pelo rosto?Did you ever hear of a clown with teardrops streaming down his face
Então abre uma cerveja de novo...So pop a top again...
[ aço ][ steel ]
Pra mim, é só tristeza e aqui estou perdendo tempoOn to me is misery and here I'm wasting time
Porque uma fileira de idiotas em um fileira de bancos não é o que eu queroCause a row of fools on a row of stools is not what's on my mind
Mas então você vê, ela me deixar não era o que eu preferiaBut then you see her leaving me was not what I prefer
Então é aqui bebendo cerveja ou em casa lembrando delaSo it's either here drinking beer or home remembering her
Então abre uma cerveja de novo, acho que vou querer mais uma rodadaSo pop a top again I think I'll have another round
Só mais uma, meu amigoJust one more my friend
Depois eu vou embora e você pode deixar outro idiota sentarThen I'll be gone and you can let some other fool sit down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat Stuckey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: