Ne Me Quitte Pas
Natacha Atlas
Não me deixes
Ne Me Quitte Pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
É preciso esquecer
Il faut oublier
Tudo pode ser esquecido
Tout peut s'oublier
Que já tenha passado
Qui s'enfuit déjà
Esquecer os tempos
Oublier le temps
dos mal-entendidos
Des malentendus
E o tempo perdido
Et le temps perdu
tentando saber como
A savoir comment
Esquecer as horas
Oublier ces heures
Que às vezes mataram
Qui tuaient parfois
A golpes de porque
A coups de pourquoi
A última felicidade
Le coeur du bonheure
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Te oferecerei
Moi je t'offrirai
Pérolas de chuva
Des perles de pluie
Vindas de países
Venues de pays
Onde nunca chove
Où il ne pleut pas
Escavarei a terra
Je creuserai la terre
Escaparei da morte
Jusqu'aprè ma mort
Para cobrir teu corpo
Pour couvrir ton corps
De ouro, de luzes
D'or et de lumière
Criarei um país
Je ferai un domaine
Onde o amor será rei
Où l'amour sera roi
Onde o amor será lei
Où l'amour sera loi
E você a rainha
Où tu seras reine
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Te inventarei
Je t'inventerai
Palavras absurdas
Des mots insensés
Que você compreenderá
Que tu comprendras
Te falarei
Je te parlerai
Daqueles amantes
De ces amants-là
Que viram de novo
Qui ont vue deux fois
Seus corações ateados
Leurs coeurs s'embraser
Te contarei
Je te racontrai
A história daquele rei
L'histoire de ce roi
Morto por não ter
Mort de n'avoir pas
Podido te reencontrar
Pu te rencontrer
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Quantas vezes não se
On a vu souvent
reacendeu o fogo
Rejaillir le feu
Do antigo vulcão
De l'ancien volcan
Que julgávamos velho?
Qu'on croyait trop vieux
Até há quem fale
Il est paraît-il
De terras queimadas
Des terres brûlées
A produzir mais trigo
Donnant plus de blé
Que o melhor abril
Qu'un meilleur avril
E quando vem chegando a noite
Et quand vient le soir
Com um céu flamejante
Pour qu'un ciel flamboie
Vê como vermelho e o negro se casam
Le rouge et le noir
Para que o céu se inflame
Ne s'épousent-ils pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Não vou mais falar
Je ne vais plus parler
Me esconderei aqui
Je me cacherai là
Para te contemplar
A te regarder
A dançar e sorrir
Danser et sourire
Para te ouvir
Et à t'écouter
Cantar e rir
Chanter et puis rire
Deixe que eu me torne
Laisse-moi devenir
a sombra da tua sombra
L'ombre de ton ombre
A sombra da tua mão
L'ombre de ta main
A sombra do teu cão
L'ombre de ton chien
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natacha Atlas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: