395px

Do álbum Gedida

Natacha Atlas

From the album Gedida

Chorus

We are truly insignificant
On est bien peu de chose
And that's what my friend the rose
Et mon amie la rose
Told me this morning
Me l'a dit ce matin.

Verse 1

I was born at dawn
A l'aurore je suis n?e
Baptised in dew
Baptis?e de ros?e.
I blossomed
Je me suis ?panouie
In the rays of the sun
Heureuse et amoureuse
Happy and in love
Aux rayons du soleil
I closed my petals at night
Me suis ferm?e la nuit
And when I awoke I was old.
Me suis r?veill?e vieille.
Yet I had been beautiful
Pourtant j'?tais tr?s belle
Yes, I was the most beautiful
Oui, j'?tais la plus belle
Of all the flowers in your garden
Des fleurs de ton jardin.

Chorus

We are truly insignificant
On est bien peu de chose
And that's what my friend the rose
Et mon amie la rose
Told me this morning
Me l'a dit ce matin.

Verse 2

See, the God that made me
Vois le Dieu qui m'a faite
Now makes me bow my head
Me fait courber la t?te,
And I feel I'm falling
Et je sens que je tombe
And I feel I'm falling
Et je sens que je tombe
My heart is almost bare
Mon coeur est presque nu,
I have a foot in my grave
J'ai le pied dans la tombe,
Already I am nothing
D?j? je ne suis plus.
You admired me only yesterday
Tu m'admirais que hier
And I shall be dust
Et je serais poussi?re
Forever, tomorrow
Pour toujours demain.

Chorus

We are truly insignificant
On est bien peu de chose
And my friend the rose
Et mon amie la rose
Died this morning
Est morte ce matin.

Verse 3

Last night the moon
La lune cette nuit
Kept vigil over my friend
A veill? mon amie
And in a dream I saw
Moi en r?ve j'ai vu
Her soul, dancing
Eblouissante et nue
Dazzling and naked,
Son ?me qui dansait
Above the heavens,
Bien au-del? des nues
Smiling on me.
Et qui me souriait.
Let those who can, believe
Crois celui qui peut croire.
But I need Hope
Moi, j'ai besoin d'espoir,
Or else I am nothing
Sinon je ne suis rien.

repeat chorus & verse 2

Do álbum Gedida

Refrão

Nós somos realmente insignificantes
On est bien peu de chose
E foi isso que minha amiga a rosa
Et mon amie la rose
Me disse esta manhã
Me l'a dit ce matin.

Verso 1

Eu nasci ao amanhecer
A l'aurore je suis née
Batizada com orvalho
Baptisée de rosée.
Eu floresci
Je me suis épanouie
Nos raios do sol
Heureuse et amoureuse
Feliz e apaixonada
Aux rayons du soleil
Eu fechei minhas pétalas à noite
Me suis fermée la nuit
E quando acordei, eu estava velha.
Me suis réveillée vieille.
Ainda assim, eu tinha sido bonita
Pourtant j'étais très belle
Sim, eu era a mais bonita
Oui, j'étais la plus belle
De todas as flores do seu jardim
Des fleurs de ton jardin.

Refrão

Nós somos realmente insignificantes
On est bien peu de chose
E foi isso que minha amiga a rosa
Et mon amie la rose
Me disse esta manhã
Me l'a dit ce matin.

Verso 2

Veja, o Deus que me fez
Vois le Dieu qui m'a faite
Agora me faz curvar a cabeça
Me fait courber la tête,
E eu sinto que estou caindo
Et je sens que je tombe
E eu sinto que estou caindo
Et je sens que je tombe
Meu coração está quase nu
Mon coeur est presque nu,
Eu tenho um pé na cova
J'ai le pied dans la tombe,
Já não sou nada
Déjà je ne suis plus.
Você me admirou apenas ontem
Tu m'admirais que hier
E eu serei poeira
Et je serais poussière
Para sempre, amanhã
Pour toujours demain.

Refrão

Nós somos realmente insignificantes
On est bien peu de chose
E minha amiga a rosa
Et mon amie la rose
Morreu esta manhã
Est morte ce matin.

Verso 3

Na noite passada a lua
La lune cette nuit
Vigilou sobre minha amiga
A veillé mon amie
E em um sonho eu vi
Moi en rêve j'ai vu
A alma dela, dançando
Éblouissante et nue
Deslumbrante e nua,
Son âme qui dansait
Acima dos céus,
Bien au-delà des nues
Sorrindo para mim.
Et qui me souriait.
Deixe aqueles que podem, acreditar
Crois celui qui peut croire.
Mas eu preciso de Esperança
Moi, j'ai besoin d'espoir,
Ou então eu não sou nada
Sinon je ne suis rien.

repete refrão & verso 2