Ben Jonson's Carol
I sing the birth was born tonight,
The Author both of life and light:
The angels so did sound it,
The angels so did sound it, so did sound it;
The like the ravished shepherds said,
Who saw the light and were afraid,
Yet searched, and true they found it,
Yet searched, and true they found it,
True they found it, and true they found it.
The Son of God, the eternal King,
That did us all salvation bring,
And freed the world from danger,
And freed the world from danger, freed from danger,
He whom the whole world could not take,
The Word which heaven and earth did make,
Was now laid in a manger,
Was now laid in a manger
In a manger, laid in a manger.
What comfort do we by Him win,
Who made Himself the price of sin,
To make us heirs of glory!
To make us heirs of glory, heirs of glory!
To see this Babe, all innocence,
A Martyrs born in our defense--
Can man forget the story,
Can man forget,
Can man forget the story,
Forget the story?
Can man forget the story?
Canção de Ben Jonson
Eu canto que nasceu hoje à noite,
O Autor da vida e da luz:
Os anjos assim anunciaram,
Os anjos assim anunciaram, assim anunciaram;
Como disseram os pastores encantados,
Que viram a luz e ficaram com medo,
Mas buscaram, e de fato encontraram,
Mas buscaram, e de fato encontraram,
De fato encontraram, e de fato encontraram.
O Filho de Deus, o Rei eterno,
Que nos trouxe a salvação,
E livrou o mundo do perigo,
E livrou o mundo do perigo, livre do perigo,
Aquele que o mundo inteiro não pôde prender,
A Palavra que fez o céu e a terra,
Agora estava deitado em uma manjedoura,
Agora estava deitado em uma manjedoura
Em uma manjedoura, deitado em uma manjedoura.
Que conforto nós ganhamos por Ele,
Que se fez o preço do pecado,
Para nos tornar herdeiros da glória!
Para nos tornar herdeiros da glória, herdeiros da glória!
Ver esse Bebê, toda inocência,
Um mártir nascido em nossa defesa--
Pode o homem esquecer a história,
Pode o homem esquecer,
Pode o homem esquecer a história,
Esquecer a história?
Pode o homem esquecer a história?