Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 595

Monster's Holiday

Natal

Letra

Feriado dos Monstros

Monster's Holiday

Era a noite antes do Natal, no castelo a brilhar'Twas the night before Christmas when all through the castle
Meus monstros estavam em uma confusão de NatalMy monsters were having a Yuletide hassle
A árvore toda enfeitada com coisas de arrepiarThe tree was all trimmed in ghoulish things
Como presas de lobisomem e asas de vampiro a voarLike werewolf fangs and vampire wings

(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Mas eles não estavam fazendo o bemBut they were up to no good
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Não agiram como monstros devem tambémDidn't act like good monsters should
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Encontraram um novo plano a traçarThey found themselves a new play
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Decidiram roubar o trenó do Papai NoelThey planned to rob Santa's sleigh

Faziam uma lista e checavam duas vezesThey were making a list and checking it twice
Frankenstein queria uma nova bike reluzenteFrankenstein wanted a shiny new trike
Uma corrente nova pro YarnushA new chain for Yarnush
Um suporte pra coluna do IgorA brace for Igor's back
Um barbeador rápido pro LobisomemA speed shaver for Wolfman
Uma capa nova pro DráculaA new cape for Drac

(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Mas eles não estavam fazendo o bemThey were up to no good
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Não agiram como monstros devem tambémDidn't act like good monster's should
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Encontraram um novo plano a traçarThey found themselves a new play
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Decidiram roubar o trenó do Papai NoelThey planned to rob Santa's sleigh

A Múmia ia sinalizar do telhado do casteloThe Mummy was to signal from the castle roof
Ao primeiro som de um casco de rena, bem ligeiroAt the very first sound of a reindeer hoof
Enquanto o Papai Noel descia pela chaminéAs Santa slid down the chimney wall
Os zumbis iam levar o trenó e tudo que tinha láThe zombies were to make off with sleigh and all

Do outro lado do fosso, um barulho se formouFrom beyond the moat there arose such a clatter
Eu pulei na janela pra ver o que aconteceuI jumped to the window to see what was the matter
Como um raio, tudo aconteceu tão rápidoLike a bolt of lightning it happened so quick
E ali no meio de nós estava o velho Papai NoelAnd there in our midst stood old Saint Nick

Ele começou a mexer fundo no seu sacoHe began to dig down deep in his sack
E tirou a tração pro Igor, que era um fatoAnd came up with the traction for Igor's back
Drácula ganhou sua capaDrac got his cape
A bike do Franky fez ele se comportarFranky's trike made him behave
Até o Lobisomem estava feliz, agora pode se barbearEven Wolfman was happy now he can shave

(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
E tudo terminou bemAnd all ended well
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
E o Papai Noel foi muito legal tambémAnd Santa was really swell
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Não precisava roubar o trenó do NoelNo need to rob Santa's sleigh
(Era um feriado dos monstros)(It was a monster's holiday)
Quem sabe no próximo ano ele volta pra cáMaybe next year he'll come back

Então as crianças de todo lugar foram poupadas da dorSo the children everywhere were spared the grief
De perder seus presentes pra um ladrão de trenóOf losing their presents to a monster sleigh thief
Agora os monstros amam o Noel e dizem que vão se comportarNow the monsters love Santa and say they'll behave
E nunca mais roubarão trenós ou túmulos, podem acreditarAnd never again rob sleighs or graves

[Repita "era um feriado dos monstros" ao fundo com o seguinte:][Repeat "it was a monster's holiday" in background with the following:]
Igor, o que você acha do Papai Noel agora?Igor, what do you think of Santa now?
"Arrrrrr...Papai Noel é bom!""Arrrrrr...Santa good!"
E o Papai Noel disse enquanto sumia de vistaAnd Santa said as he drove out of sight

[Com sotaque de Drácula:][Dracula accent:]
"Ho-ho-ho-ho-ho"Ho-ho-ho-ho-ho
Feliz Natal a todosMerry Christmas to all
E a todos uma boa noite - blaaaa!"And to all a good night - blaaaa!"

Sinos tocam, sinos tocam, tocam sem pararJingle bells jingle bells jingle all the way
Oh, que diversão é andar em um trenó aberto a deslizarOh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Correndo pela neveDashing through the snow
Onde está aquela rena com o nariz vermelho, blaaaaWhere is that reindeer with the red nose, blaaaa
Em Donner, em Blitzen, em Dancer ...On Donner, on Blitzen, on Dancer ...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção