El Destino (part. Carlos Rivera)
¿Me quieres?
Te quiero
Por ti yo siento un cariño
Desde que éramos niños
Yo te quiero, y también te amo
¿Y tú me quieres?
Te quiero
Aunque muy poco nos vemos
Desde que nos conocemos
Yo te quiero, y también te extraño
Es tan hermoso saber que en ti piensa otro ser
Y al fin de este siglo
Tú y yo somos alguien
Que tiene y siente cariño sincero
Valió la pena nacer por el hecho de ser
Tú y yo, más que amigos
Tú cuentas conmigo, yo cuento contigo
En cualquier instante y en cualquier terreno
¿Me quieres?
Te quiero
Porque eres bueno conmigo
Pongo al amor de testigo
Que te quiero, y también te amo
¿Y tú me quieres?
Sí, te amo
Confirmo a diario lo mismo
Estoy a tu mismo ritmo
Soy tu amigo y también tu hermano
Este cariño nació el día en que Dios cruzó los caminos
Y puso tus ojos, tus manos, tu canto y tu verso en mi sino
Valió la pena nacer por el hecho de ser tú y yo, más que amigos
Cosas de la vida, cosas de la suerte, de esas cosas bellas
Que tiene el destino
O Destino (part. Carlos Rivera)
Você me ama?
Eu te amo
Por você eu sinto um carinho
Desde que éramos crianças
Eu te amo, e também te quero
E você me ama?
Eu te amo
Mesmo que a gente se veja pouco
Desde que nos conhecemos
Eu te amo, e também sinto sua falta
É tão lindo saber que em você pensa outra pessoa
E no fim deste século
Nós dois somos alguém
Que tem e sente um carinho sincero
Valeu a pena nascer só por sermos
Você e eu, mais que amigos
Você pode contar comigo, eu conto com você
Em qualquer momento e em qualquer lugar
Você me ama?
Eu te amo
Porque você é bom comigo
Coloco o amor como testemunha
Que eu te amo, e também te quero
E você me ama?
Sim, eu te amo
Confirmo todo dia a mesma coisa
Estou no seu ritmo
Sou seu amigo e também seu irmão
Esse carinho nasceu no dia em que Deus cruzou nossos caminhos
E colocou seus olhos, suas mãos, seu canto e seu verso no meu destino
Valeu a pena nascer só por sermos você e eu, mais que amigos
Coisas da vida, coisas da sorte, dessas coisas lindas
Que o destino traz