
Acid Annie
Natalia Kills
Annie Ácida
Acid Annie
Olá, 911, qual é a sua emergência?Hello, 911, what is your emergency?
Houve um acidenteThere's been an accident
Eu te segui até o shoppingI followed you to the mall
Eu parei bem perto do seu carroI pulled up right by your car
E querido, eu vi tudo, simAnd darling, I saw it all, yeah
Eu te segui até a casa delaI followed you to her house
Eu observei você lá no sofáI watched you there on the couch
E querido, eu vi tudo, simAnd honey, I saw it all, yeah
E se você se pergunta por que suas janelas estão quebradasAnd if you wonder why your window's smashed
Suas camisas estão rasgadas, sua casa está destruídaYour shirts are slashed, your house is trashed
Eu: Você não sabe que sou eu?Me; don't you know that it's me?
Eu, eu, euMe, me, me
Ácida Annie, não seja amarga pelo resto da sua vidaAcid Annie, don't be bitter for the rest of your life
Ele pode te machucar, ele não merece vocêHe can hurt you, don't deserve you
Mas ele não consegue consertar issoBut he can't make it right
Sua arma culpada está no chãoYour guilty gun's on the ground
Coloque seu pedido de desculpasPut your apology down
Tome seu próprio remédio agora, simTake your own medicine now, yeah
Me chame de psicótica ou entorpecidaCall me psychotic or numb
Eu sou apenas um produto do amorI’m just a product of love
Então, obrigada por me mostrar como é, simSo thanks for showing me how, yeah
E se você está se perguntando por que seus freios estão cortadosAnd if you're wondering why your brakes are cut
E está tudo fodido, sou euAnd everything is fucked, it's me
Você não sabe que sou eu?Don't you know that it’s me?
Ácida Annie, não seja amarga pelo resto da sua vidaAcid Annie, don't be bitter for the rest of your life
Ele pode te machucar, ele não merece vocêHe can hurt you, don't deserve you
Não, ele não pode consertar issoNo he can't make it right
Ácida Annie, não seja amarga pelo resto da vidaAcid Annie don't be bitter for the rest of your life
Não, o amor não é fácil quando você está sangrando pela emoção da lutaNo, love ain't easy when you're bleeding from the thrill of the fight
E se você se pergunta por que suas janelas estão quebradasAnd if you wonder why your window's smashed
Suas camisas estão rasgadas, sua casa está destruídaYour shirts are slashed, your house is trashed
Eu: Você não sabe que sou eu?Me; don't you know that it's me?
E se você está se perguntando por que seus freios estão cortadosAnd if you're wondering why your brakes are cut
E está tudo fodido, sou euAnd everything is fucked, it's me
Filho da puta, sou eu, sim!Motherfucker, it's me, yeah!
Ácida Annie, não seja amarga pelo resto da sua vidaAcid Annie, don't be bitter for the rest of your life
Ele pode te machucar, ele não merece vocêHe can hurt you, don't deserve you
Não, ele não pode consertar issoNo he can't make it right
Ácida Annie, não seja amarga pelo resto da vidaAcid Annie don't be bitter for the rest of your life
Não, o amor não é fácil quando você está sangrando pela emoção da lutaNo, love ain't easy when you're bleeding from the thrill of the fight
Da emoção da lutaFrom the thrill of the fight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: