exibições de letras 11.065

Television

Natalia Kills

Letra

Significado

Televisão

Television

Mãe, Pai?Mom, Daddy?
Tem alguém aí?Is anybody there?
Sabe, as pessoas acham que sabem tudo sobre nósYou know, people think they know everything about us
Eles acham que sabem quem realmente somosThey think they know who we really are
Nós somos gangsters, criminososWe’re gangsta, a criminal
Mas como você pode dizer que alguém é realmente mauBut how can you say that someone’s really bad
Quando fazem tudo com bom coração?When they do everything with a good heart?
Um criminoso, mas tudo o que sentimos é amorA criminal, but all we feel is love
(Eu não quero ficar com você! Eu não-)(I don't wanna be with you! I don't-)
O que você sabe sobre o amor?What do you know about love?
O que você sabe sobre o amor verdadeiro?What do you know about real love?

Olá, Senhor Policial, nós estamos apenas nos divertindoHello Mr. Officer, we're just having fun
Você pode tirar as algemasYou can take the handcuffs off
Eu prometo que não vamos correrI promise we won't run
Lanchas e casacos VersaceSpeed boats and Versace coats
Uma azeitona no meu copoAn olive in my glass
Cicatrizes de presidiário e sorrisos com dentes de ouroJail bird scars and gold tooth smiles
Eles amam minha classe de garota ricaThey love my rich girl class

Vocês tiraram nosso dinheiroYou took away our money
Mas nunca vão tirar nosso amorBut you'll never take away our love
E nós nunca iremos pro céuAnd we'll never go to heaven
Mas quem precisa ir quando você vive tão bem?But who needs to when you live this good?

Porque os homens vão brigar e as garotas vão mentirCause men will fight and girls will lie
Assim como na televisãoJust like on the television
Então não nos digam que isso não está certoSo don't tell us that this ain't right
É como na televisãoIt's just like on the television
O silêncio, a violênciaThe silence, the violence
Nós não precisamos ser perdoadosWe don't need to be forgiven
Seu negócios, cuidem delesYour business, go mind it
Porque isso não é a porra do Jerry SpringerCause this ain't fucking Jerry Springer
Nós dizemos nossas falas, cumprimos nossa penaWe say our lines, we do the time
Somos como na televisãoWe're just like on the television

Se eu pintar meus pecados de branco, isso vai me purificar novamente?If I paint my sins white, will it make me pure again?
Se eu molhar meus olhos com rímel, a testemunha será minha amiga?If I wet my mascara eyes, will the witness be my friend?
Nicotina e sonhos de vida baixa nunca foram tão calorososNicotine and low life dreams have never felt so warm
Quando seu pai está na bebidaWhen your father's on the bottle
E sua mãe está no chãoAnd your mother's on the floor

A cidade inteira olhando pela nossa janelaGot the whole town looking through our window
Todos os dias da semanaEvery day of the week
Na fuga, foda-se a diversãoOn the run, fuck the fun
Não, isso não é como as cenas de filmeNo, this isn't like the movies scenes

Porque os homens vão brigar e as garotas vão mentirCause men will fight and girls will lie
Assim como na televisãoJust like on the television
Então não nos digam que isso não está certoSo don't tell us that this ain't right
É como na televisãoIt's just like on the television
O silêncio, a violênciaThe silence, the violence
Nós não precisamos ser perdoadosWe don't need to be forgiven
Seu negócios, cuidem delesYour business, go mind it
Porque isso não é a porra do Jerry SpringerCause this ain't fucking Jerry Springer
Nós dizemos nossas falas, cumprimos nossa penaWe say our lines, we do the time
Somos como na televisãoWe're just like on the television

"Erros ruins e boas intenções""Bad mistakes and good intentions"
Não é o que dizem sobre nós nos jornaisAin't what they're saying about us in the papers
Avançar rápido? Não, não dá pra mudar o canalFast forward? No, can't change the station
Se forem 7 anos, então 7 anos eu estou esperando por vocêIf it's 7 years, then 7 years I'm waiting for you

Porque de onde eu venho, tudo dá erradoCause where I'm from, it all goes wrong
Não é como na televisãoIt's not like on the television
Os dias mais sombrios não desaparecemThe darkest days don't fade away
Não dá pra desligar como a televisãoCan't turn it off like television
Eles riem e acenam por trás do vidroThey laugh and they wave behind the glass
Eles vieram pra ficarThey're there to stay
Mas o nosso roteiro não se encaixaBut our script, it don't fit
Você sabe que o bandido sempre pagaYou know the bad guy always pays
E eu estou sozinha, não tem ninguém em casaAnd I'm alone, there's no one home
Então eu ligo a minha televisãoSo I turn on my television

Composição: Guillaume Doubet / Jeff Bhasker / Natalia Kills. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lindomar e traduzida por Junior. Legendado por Bárbara. Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Kills e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção