Tradução gerada automaticamente

Time To Go
Natalia Kills
Time To Go
Time To Go
Sim, ouça!Yeah, listen!
Você deve ser o ...You must be the...
Você sabe tudo o que ...You know everything that...
Senhoras precisa para se apaixonar!Ladies need to fall in love!
Pensei que você fosse einstein, mas você não fez ...Thought that you were einstein, but you didn't...
Alguma coisa está ... up!Something is... up!
Estou de plantão com as minhas meninasI'm on call with my girls
Você na chamada com aquela prostitutaYou on call with that whore
E eu estou prestes a sair por aquela porta!And i'm about to walk out that door!
Levante-se, levante-se,Stand up, stand up,
Se você acha que tem que descobri!If you think you got it figured out!
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Se você não sabe o que você está prestes a ...If you don't know that you're about to...
Levante-se, levante-se,Stand up, stand up,
Se você acha que precisa de dizer-lhe agoraIf you think you need to tell him now
Eu fino que você deve deixá-lo ir!I thin that you should let him go!
É hora de ir, é hora de irIt's time to go, it's time to go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
É hora de ir, é hora de irIt's time to go, it's time to go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Você deve ir, você deve irYou should go, you should go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Você deve ir, você deve irYou should go, you should go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Eu não ... mas isso não significa que você temI don't... but it doesn't mean you have
Tudo que você sempre pedir!Everything you ever ask for!
E eu não sei se você me quer,And i don't know if you want me,
Tudo que eu quero é o atum 3All i want is tuna 3
Que diabos ela está aqui?What a fuck is she here for?
Estou de plantão com as minhas meninasI'm on call with my girls
Você na chamada com aquela prostitutaYou on call with that whore
E eu estou prestes a sair por aquela porta!And i'm about to walk out that door!
Levante-se, levante-se,Stand up, stand up,
Se você acha que tem que descobri!If you think you got it figured out!
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Se você não sabe o que você está prestes a ...If you don't know that you're about to...
Levante-se, levante-se,Stand up, stand up,
Se você acha que precisa de dizer-lhe agoraIf you think you need to tell him now
Eu fino que você deve deixá-lo ir!I thin that you should let him go!
É hora de ir, é hora de irIt's time to go, it's time to go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
É hora de ir, é hora de irIt's time to go, it's time to go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Você deve ir, você deve irYou should go, you should go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Você deve ir, você deve irYou should go, you should go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Eu não vou chorar, chorar, chorar como uma puta, como uma cadela!I'm not gonna cry, cry, cry like a bitch, like a bitch!
Só vou sorrir, sorrir, sorrir e gritar-lhe isto, dizer-lhe istoI'm just gonna smile, smile, smile, and yell you this, tell you this
Pé esquerdo, pé direito, que é como você dar o foraLeft foot, right foot, that's how you get the fuck out
Sai fora!Get the fuck out!
Pé esquerdo, pé direito, que é como você dar o foraLeft foot, right foot, that's how you get the fuck out
Sai fora!Get the fuck out!
Levante-se, levante-se,Stand up, stand up,
Se você acha que tem que descobri!If you think you got it figured out!
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Se você não sabe o que você está prestes a ...If you don't know that you're about to...
Levante-se, levante-se,Stand up, stand up,
Se você acha que precisa de dizer-lhe agoraIf you think you need to tell him now
Eu fino que você deve deixá-lo ir!I thin that you should let him go!
É hora de ir, é hora de irIt's time to go, it's time to go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
É hora de ir, é hora de irIt's time to go, it's time to go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Você deve ir, você deve irYou should go, you should go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!
Você deve ir, você deve irYou should go, you should go
Eu acho que você deve deixá-lo saber!I think that you should let him know!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: