Zapomnieć Ciebie
Posłuchaj proszę mnie
Chcę ci powiedzieć
Chociaż nie mogę znaleźć słów
I nie uśmiechaj się
Gdy chcę ci powiedzieć
Że najtrudniej zapomnieć mi radość twoich ust
To nie ważne kim ty
Jesteś czy będziesz
Nie ważne kim ja
Jestem dziś
Nie znał mnie nikt
Tak dobrze jak ty
Nikt tak jak ty
Nie ufał mi
Zapomnieć ciebie to jak przestać żyć
Zapomnieć ciebie znaczy nie mieć nic
Tylko tych parę słów
Chciałam dziś powiedzieć ci
Chciałam byś wiedział
Wybacz mi
Zamykam w oczach łzy
Gdy o tym myślę
Dobrze że nie zobaczysz ich
Pamiętam każdy dzień
Nie dam go nikomu
Choć wyszedłeś na zawsze to zostawiłeś wszystko
Myślałam że tak
Musiało się stać
Myślałam że
Pamięć to grzech
Dzisiaj już wiem
Że bez twoich łez
Nie mogła bym
Już zakochać się
Zapomnieć ciebie...
Do ciebie dziś
Uśmiecham się
To ty tak nauczyłeś kochać mnie
Ja wiem
Zapomnieć ciebie...
Esquecer Você
Escuta, por favor
Quero te dizer
Embora eu não consiga encontrar as palavras
E não sorri pra mim
Quando quero te dizer
Que o mais difícil é esquecer a alegria dos teus lábios
Não importa quem você
É ou será
Não importa quem eu
Sou hoje
Ninguém me conheceu
Tão bem quanto você
Ninguém como você
Confiou em mim
Esquecer você é como parar de viver
Esquecer você significa não ter nada
Só essas poucas palavras
Queria te dizer hoje
Queria que você soubesse
Me perdoa
Fecho os olhos, lágrimas
Quando penso nisso
Ainda bem que você não as verá
Lembro de cada dia
Não vou dar a ninguém
Embora você tenha saído pra sempre, você deixou tudo
Eu pensei que sim
Tinha que acontecer
Eu pensei que
Lembrar é um pecado
Hoje eu já sei
Que sem suas lágrimas
Eu não poderia
Já me apaixonar
Esquecer você...
Pra você hoje
Eu sorrio
Foi você quem me ensinou a amar
Eu sei
Esquecer você...