Tradução gerada automaticamente

Blue Avenue
Natalia Zambelli
Avenida Azul
Blue Avenue
Avenida azul grita seu nomeBlue avenue screams your name
Em todo lugar que olho vejo seu rostoEverywhere I look I see your face
Todo lugar que fomos parte meu coraçãoEvery place we went to breaks my heart
Pois ainda sinto sua mão na minha'Cause I still feel your hand in mine
E não estive aqui desde nosso último beijoAnd I haven't been here since our last kiss
Pois ainda penso em você andando nessa rua'Cause I still think of you walking that street
Agora vou pra casa sozinhoNow I'll go home alone
Pra escrever a milésima canção sobre vocêTo write the thousandth song about you
Leva tudo de mim pra congelar o tempo numa fotoIt takes all of me to freeze time in a picture
Mas eu finjo um sorriso, não quero admitir que sinto sua faltaBut I fake a smile, don't wanna admit I miss you
Sabor agridoceBittersweet taste
Os melhores momentos, as mais tristes repetiçõesThe best times, the saddest reruns
Os melhores momentos, as mais tristes repetiçõesThe best times, the saddest reruns
Avenida azul, onde nos encontramosBlue avenue, where we met
Com o céu mais azul, o melhor pôr do solWith the bluest sky, best sunset
Onde suas palavras significavam uma promessaWhere your words meant a promise
Que duraríamos, que duraríamos, que duraríamosWe would last, we would last, we would last
E não estive aqui desde aquela sexta-feiraAnd I haven't been here since that Friday
Pois o ar me lembra de cair tão forte'Cause the air reminds me of falling so hardly
Mas eu deixei você irBut I let you go
Agora me arrependo da história que você desistiuNow I regret the history you gave up on
Tudo que toco fica azul profundo por sua causa agoraEverything I touch turns deep blue cause of you now
Você é uma estranha que eu reconheceria na multidãoYou're a stranger I could recognize in the crowd
Beijo marcanteRemarkable kiss
Os melhores momentos, as mais tristes repetiçõesThe best times, the saddest reruns
Os melhores momentos, as mais tristes repetiçõesThe best times, the saddest reruns
Ainda me lembro de você na minha portaI still remember you on my front door
E não consegui evitar sorrir, pensei que você era a pessoaAnd I couldn't help smiling, thought you were the one
E nada mais importava além do que começamosAnd nothing more mattered but what we had begun
Eu romantizei como se fôssemos de HollywoodI romanticized it like we were Hollywood
Sentimento deslumbrante, meu coração pula dois batimentos de uma vezDazzling feeling, my heart skips two beats once
Seu toque tem o poder, um super corte perfeitoYour touch holds the power, a perfect supercut
Momentos ilusórios, mas quando acordo tudo se foi, foi, foiDelusional moments but when I wake up it's all gone, gone, gone
Quando acordo tudo se foi, foi, foi, foi, foiWhen I wake up it's all gone, gone, gone, gone, gone
Avenida azul, andando por aíBlue avenue, walking around
Olho pra cima, vejo você na multidãoI look up, see you in the crowd
E nossos olhares se cruzam em um momento hipnotizanteAnd our eyes cross in a mesmerizing moment
Os melhores momentos, as mais tristes repetiçõesThe best times, the saddest reruns
Os melhores momentos, as mais tristes repetiçõesThe best times, the saddest reruns
Os melhores momentos, as mais tristes repetiçõesThe best times, the saddest reruns



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Zambelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: