Tradução gerada automaticamente
Dame
Natalia
Dame
Dame
La, la, la, la, laaaa
La, la, la, la, la, laaa
La, la, la, la, laaaa
La, la, la, la, la, laaa
La, la, la, la, laaaa
La, la, la, la, la, laaa
É tão difícil te ver de novo
Es tan difícil volverte a ver
É tão estranho estar de novo
Es tan extraño volver a ser
Porque o passado me machucou
Porque el pasado me hirió
Você jurou sem coração, oh oh (Natalia, um, dois, três, vamos lá)
Juraste sin corazón, oh, oh. (Natalia, one, two, three, come on)
Tantas mentiras me fazem duvidar
Tantas mentira me hacen dudar
Embora não seja fácil tentar novamente
Aunque no es fácil volverlo a intentar
Quem não falhou por engano, (ouo)
Quien no fallo por error, (ouo)
Eu entregarei meu perdão sem lágrimas
Regalare mi perdón sin una lagrima
Se você olhar para o céu, lembre-se das estrelas
Si miras al cielo, recuerda a las estrellas
Quem testemunhou tantas noites bonitas
Que fueron testigos de tantas noches bellas
Sempre até o amanhecer
Siempre hasta el amanecer
Sempre sentindo sua pele com a minha pele
Siempre sintiendo tu piel con mi piel
Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo
Volte para desnudar meu coração, (woo)
Vuelve a desnudarme el corazón, (woo)
Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños
Eu me perco sem seus beijos
Yo me pierdo sin tus besos
Ou, ou, oooo
Ou, ou, oooo
Ou, ou, oooo
Ou, ou, oooo
Hoje eu serei, apenas seu capricho
Hoy seré, tan solo tu capricho
Desta vez (não vou) vou desistir
Esta vez (yo no) me rendiré
Porque eu uo, uo
Porque yo uo, uo
eu não tenho medo de nada
No temo a nada
Eu uo uo
Yo uo, uo
Quero te beber bem
Quiero beberte bien
Se você olhar para o céu, lembre-se das estrelas
Si miras al cielo, recuerda a las estrellas
Quem testemunhou tantas noites bonitas
Que fueron testigos de tantas noches bellas
Sempre até o amanhecer
Siempre hasta el amanecer
Sempre sentindo sua pele com a minha pele
Siempre sintiendo tu piel con mi piel
Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo
Volte para desnudar meu coração, (woo)
Vuelve a desnudarme el corazón, (woo)
Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños
Eu me perco sem seus beijos
Yo me pierdo sin tus besos
Ou, ou, oooo (Da Andaluzia para o mundo, haha, Natalia, Sergio Contreras)
Ou, ou, oooo (De Andalucia pa' el mundo, jaja, Natalia, Sergio Contreras)
Ou, ou, oooo
Ou, ou, oooo
Eu não quero cometer o mesmo erro (eu não quero, não)
No quiero cometer el mismo error, (no quiero, no)
Lembre-se, foi uma aposta de ambos, (dos dois, vamos lá)
Recuerda, fue una apuesta de los dos, (de los dos, come on)
Se você falhar, isso foi por nosso amor (nosso amor)
Si fallas esta fue por nuestro amor (our love)
Não me machuque porque eu morro sem você
No me hagas daño porque muero sin ti
Não ria de mim, oh sim
No te rías de mi, oh, yeah
Esse moreno ri de você
Este moreno se ríe de ti
Você não percebe se não está feliz
No te das cuenta si no eres feliz
Deixe para trás, não olhe para trás
Déjalo atrás, no mires atrás
Você não se valoriza, descubra agora
No te valoras entérate ya
É um momento sair dançando
Es un momento sal a bailar
Você é a rainha de todo esse mar
Tu eres la reina de todo este mar
Você é uma guerreira, mulher da cabeça aos pés
Eres guerrera, mujer de pies a cabeza
Com você ninguém pode
Contigo nadie podrá
Ye, ye, ha, ha, com você ninguém pode
Ye, ye, ha, ha, contigo nadie podrá
Dá-me, dá-me, dá-me
Da, dame, dame
Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo
Volte para desnudar seu coração (woo)
Vuelve a desnudar el corazón, (woo)
Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños
Eu me perco sem seus beijos, ou, ou
Yo me pierdo sin tus besos, ou, ou
Me dê vida me dê o céu
Dame vida, dame cielo
Volte para desnudar meu coração (woo)
Vuelve a desnudarme el corazón, (woo)
Me dê noites, me dê sonhos
Dame noches, dame sueños
Eu me perco sem seus beijos, ou, ou
Yo me pierdo sin tus besos, ou, ou
La, la, la, la, la, ou, ou
La, la, la, la, la, la, ou, ou
La, la, la, la, la, la ou, ou, (Este é o ritmo da rua)
La, la, la, la, la, la ou, ou, (Este es el ritmo de la calle)
La, la, la, la, la, la, ou, ou, (E as regras da rua)
La, la, la, la, la, la, ou, ou, (Y la calle manda)
La, la, la, la, la, la ou, ou, (Natalia e Sergio Contreras)
La, la, la, la, la, la ou, ou, (Natalia y Sergio Contreras)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: