Tradução gerada automaticamente
Tattoo
Natalie 2V
Tatuagem
Tattoo
Aqui vou eu, emocional
Here I go, emotional
Por que eu deixo você entrar?
Why do I let you in?
Jogando palavras, eu deixo doer
Throwing words, I let em hurt
Deixe-os sob minha pele
Let em under my skin
Para onde vamos, para onde vamos a partir daqui?
Where do we go, where do we go from here?
Como lavamos os últimos 4 anos?
How do we wash away the last 4 years?
Como você conseguiu, como ficou com tanto frio?
How did you get, how did you get so cold?
Eu sou o único que não pode deixar ir?
Am I the only one who can’t let go?
Mesmo que estejamos melhor separados
Even though we’re better off apart
Eu te visto como uma tatuagem no meu coração
I wear you like a tattoo on my heart
Pendurado como uma obra de arte quebrada
Hanging like a broken work of art
Costumava ser amado, até que você fodeu tudo
Used to be loved up, until you fucked up
Agora sou apenas uma rosa dentro da escuridão
Now I’m just a rose inside the dark
Tentando descobrir o que está na minha cabeça
Tryna figure out what’s in my heads like
Tentar enfiar uma agulha, por um fio
Tryna put a needle, through some thread
Depois das chamas, ainda usando seu nome
After the flames, still wearing your name
Tudo que você é
All you are
É uma tatuagem no meu coração, coração, coração, coração
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
É uma tatuagem no meu coração, coração, coração, coração
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
Culpa em você, culpa em mim
Blame on you, blame on me
Tudo sobre nada
All over nothing
Preto e dourado, descartável
Black and gold, disposable
Poderia ter sido algo
Could’ve been something
Para onde vamos, para onde vamos a partir daqui?
Where do we go, where do we go from here?
Como lavamos os últimos 4 anos?
How do we wash away the last 4 years?
Como você conseguiu, como ficou com tanto frio?
How did you get, how did you get so cold?
Eu sou o único que não pode deixar ir?
Am I the only one who can’t let go?
Mesmo que estejamos melhor separados
Even though we’re better off apart
Eu te visto como uma tatuagem no meu coração
I wear you like a tattoo on my heart
Pendurado como uma obra de arte quebrada
Hanging like a broken work of art
Costumava ser amado, até que você fodeu tudo
Used to be loved up, until you fucked up
Agora sou apenas uma rosa dentro da escuridão
Now I’m just a rose inside the dark
Tentando descobrir o que está na minha cabeça
Tryna figure out what’s in my heads like
Tentar enfiar uma agulha, por um fio
Tryna put a needle, through some thread
Depois das chamas, ainda usando seu nome
After the flames, still wearing your name
Tudo que você é
All you are
É uma tatuagem no meu coração, coração, coração, coração
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
É uma tatuagem no meu coração, coração, coração, coração
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie 2V e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: