Tradução gerada automaticamente

Mona Lisa
Natalie Cole
Mona Lisa
Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa, homens te nomearamMona Lisa, Mona Lisa men have named you
Você é tão parecida com a dama do sorriso místicoYou're so like the lady with the mystic smile
É só porque você está sozinha que eles te culparamIs it only cause you're lonely they have blamed you
Por essa estranheza da Mona Lisa no seu jeitoFor that Mona Lisa strangeness in your style
Você sorri para seduzir um amante, Mona LisaDo you smile to tempt a lover Mona Lisa
Ou é só sua forma de esconder um coração partido?Or is this your way to hide a broken heart
Muitos sonhos foram trazidos até sua portaMany dreams have been brought to your door step
Eles só ficam ali e morrem aliThey just lie there and they die there
Você é quente? Você é real, Mona Lisa?Are you warm? Are you real Mona Lisa?
Ou apenas uma obra de arte fria e solitária, linda?Or just a cold and lonely, lovely work of art
- Interlúdio Musical -- Musical Interlude -
Você sorri para seduzir um amante, Mona LisaDo you smile to tempt a lover Mona Lisa
Ou é só sua forma de esconder um coração partido?Or is this your way to hide a broken heart
Muitos sonhos foram trazidos até sua portaMany dreams have been brought to your door step
Eles só ficam ali e morrem aliThey just lie there and they die there
Você é quente? Você é real, Mona Lisa?Are you warm? Are you real Mona Lisa?
Ou apenas uma obra de arte fria e solitária, linda?Or just a cold and lonely, lovely work of art
Mona Lisa, Mona LisaMona Lisa, Mona Lisa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: