Tradução gerada automaticamente

Instant Crush
Natalie Imbruglia
Esmagamento Instantânea
Instant Crush
Eu não queria ser o único a esquecerI didn't want to be the one to forget
Pensei em tudo que nunca me arrependeriaI thought of everything I'd never regret
Um pouco de tempo com você é tudo o que receboA little time with you is all that I get
Isso é tudo que precisoThat's all I need
Porque é tudo o que podemos levarBecause it's all we can take
Uma coisa que eu nunca vejo o mesmo quando você está por pertoOne thing I never see the same when you're around
Eu não acredito nele, seus lábios no chãoI don't believe in him, his lips on the ground
Eu quero levá-lo para aquele lugar na RocheI wanna take you to that place in the Roche
Mas ninguém mais nos dá tempoBut no one gives us any time anymore
Você me usou uma vez, você fugiu, olhando, estava escuroYou used me once, you fled, looking, it was dark
Você fez uma oferta e fugiuYou made an offer for it, then you ran off
Eu tenho uma foto de nós crianças na minha cabeçaI got a picture of us kids in my head
E tudo o que ouço é a última coisa que você disseAnd all I hear is the last thing that you said
Eu ouvi seus problemasI listened to your problems,
Agora ouça o meuNow listen to mine
Eu não queria mais, oh oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh oh
E nunca mais estaremos sozinhos outra vezAnd we will never be alone again
Porque isso não acontece todos os dias'Cause it doesn't happen every day
Meio que contava com você sendo um amigoKinda counted on you being a friend
Posso desistir ou desistirCan I give it up or give it away
Agora eu pensei sobre o que eu quero dizerNow I thought about what I wanna say
Mas eu nunca sei realmente para onde irBut I never really know where to go
Então eu me acorrentei a um amigoSo I chained myself to a friend
Porque eu sei que ele abre como uma porta'Cause I know it unlocks like a door
E nunca mais estaremos sozinhos outra vezAnd we will never be alone again
Mas eu nunca sei realmente para onde irBut I never really know where to go
Então eu me acorrentei a um amigoSo I chained myself to a friend
Um pouco mais de novoSome more again
Não importava o que eles queriam verIt didn't matter what they wanted to see
Ele pensou ter visto alguém que se parecia comigoHe thought he saw someone that looked just like me
A memória do verão que nunca morreThe summer memory that just never dies
Nós trabalhamos muito e duro para não dar tempoWe worked too long and hard to give it no time
Ele vê através de mim, é tão fácil com mentirasHe sees right through me, it's so easy with lies
Rachaduras na estrada que eu tentaria disfarçarCracks in the road that I would try and disguise
Ele corre a tesoura na costura na paredeHe runs the scissors at the seam in the wall
Ele não pode quebrá-lo, senão ele cairiaHe cannot break it down or else he would fall
Mil estrelas solitárias escondidas no frioOne thousand lonely stars hiding in the cold
PegueTake it
Eu não quero mais cantarI don't wanna sing anymore
Eu ouvi seus problemasI listened to your problems
Agora ouça o meuNow listen to mine
Eu não queria mais, oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh
E nunca mais estaremos sozinhos outra vezAnd we will never be alone again
Porque isso não acontece todos os dias'Cause it doesn't happen every day
Meio que contava com você sendo um amigoKinda counted on you being a friend
Posso desistir ou desistirCan I give it up or give it away
Agora eu pensei sobre o que eu quero dizerNow I thought about what I wanna say
Mas eu nunca sei realmente para onde irBut I never really know where to go
Então eu me acorrentei a um amigoSo I chained myself to a friend
Porque eu sei que ele abre como uma porta'Cause I know it unlocks like a door
Eu não entendo, não fique chateadoI don't understand, don't get upset
Eu não estou com vocêI'm not with you
Estamos nadando por aíWe're swimming around
É tudo o que faço quando estou com vocêIt's all I do, when I'm with you
E nunca mais estaremos sozinhos outra vezAnd we will never be alone again
Porque isso não acontece todos os dias'Cause it doesn't happen every day
Meio que contava com você sendo um amigoKinda counted on you being a friend
Posso desistir ou desistirCan I give it up or give it away
Agora eu pensei sobre o que eu quero dizerNow I thought about what I wanna say
Mas eu nunca sei realmente para onde irBut I never really know where to go
Então eu me acorrentei a um amigoSo I chained myself to a friend
Porque eu sei que ele abre como uma porta'Cause I know it unlocks like a door
E nunca mais estaremos sozinhos outra vezAnd we will never be alone again
Nós nunca estaremos sozinhos novamenteWe will never be alone again
Nós nunca estaremos sozinhos novamenteWe will never be alone again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Imbruglia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: