THE TOUCH OF THE MASTER'S HAND (Original poem)
Twas battered and scarred, and the auctioneer
Thought it scarcely worth his while
to waste much time on the old violin,
but held it up with a smile
"What am I bidden, good folks," he cried,
"Who'll start the bidding for me?"
"A dollar, a dollar"; then two!" "Only two?
Two dollars, and who'll make it three?
Three dollars, once; threedollars twice; going for three.."
But no, from the room, far back,
a gray-haired man came forward and picked up the bow;
Then, wiping the dust from the old violin,
and tightening the loose strings,
he played a melody pure and sweet
as caroling angel sings.
The music ceased, and the auctioneer,
with a voice that was quiet and low,
said; "What am I bid for the old violin?"
And he held it up with the bow.
A thousand dollars, and who'll make it two?
Two thousand! And who'll make it three?
Three thousand, once, three thousand, twice,
and going and gone," said he
The people cheered, but some of them cried,
"We do not quite understand what changed its worth."
Swift came the reply:
"The touch of a master's hand."
And many a man with life out of tune,
and battered and scarred with sin,
Is auctioned cheap to the thoughtless crowd,
much like the old violin,
A "mess of pottage," a glass of wine,
a game - and he travels on.
"He is going" once, and "going twice,
He's going and almost gone."
But the Master comes,
and the foolish crowd
never can quite understand the worth of a soul
and the change that's wrought
by the touch of the Master's hand.
O Toque da Mão do Mestre
Estava batido e arranhado, e o leiloeiro
Achou que não valia a pena
perder muito tempo com o velho violino,
mas o ergueu com um sorriso.
"Quanto eu recebo, boa gente," ele gritou,
"Quem começa a oferta pra mim?"
"Um dólar, um dólar; então dois!" "Só dois?
Dois dólares, e quem faz três?
Três dólares, uma vez; três dólares, duas vezes; indo por três..."
Mas não, lá do fundo da sala,
um homem de cabelos grisalhos se aproximou e pegou o arco;
Então, limpando a poeira do velho violino,
e apertando as cordas soltas,
ele tocou uma melodia pura e doce
como um anjo cantando.
A música parou, e o leiloeiro,
com uma voz calma e baixa,
disse: "Quanto eu recebo pelo velho violino?"
E ele o ergueu com o arco.
Mil dólares, e quem faz dois?
Dois mil! E quem faz três?
Três mil, uma vez, três mil, duas vezes,
e indo e foi," disse ele.
O povo aplaudiu, mas alguns gritaram,
"Não entendemos bem o que mudou seu valor."
A resposta veio rápida:
"O toque da mão de um mestre."
E muitos homens com a vida desafinada,
e batidos e marcados pelo pecado,
são leiloados barato para a multidão desatenta,
muito parecido com o velho violino,
"um prato de lentilhas," um copo de vinho,
um jogo - e ele segue em frente.
"Ele está indo" uma vez, e "indo duas vezes,
Ele está indo e quase foi."
Mas o Mestre vem,
e a multidão tola
nunca consegue entender o valor de uma alma
e a mudança que é feita
pelo toque da mão do Mestre.
Composição: Myra Brooks Welsh