Tradução gerada automaticamente

The Man In The Wilderness
Natalie Merchant
O Homem na Selva
The Man In The Wilderness
O homem na selvaThe man in the wilderness
Ele me perguntouHe asked of me
Quantos morangos crescem no mar salgado?How many strawberries grow in the salt sea?
E eu respondi a ele, como achei que era bomAnd i answered him, as i thought good
Quantos barcos navegam na florestaAs many a ship sails in the wood
O homem na selvaThe man in the wilderness
Ele me perguntou, por queHe asked me, why
Sua lebre podia nadar e seu porco podia voar?His hare could swim and his pig could fly?
E eu respondi a ele, como achei que era melhorAnd i answered him, as i thought best
Ambos nasceram no ninho de um cucoThey were both born in a cuckoo's nest
O homem na selvaThe man in the wilderness
Me pediu pra contarAsked me to tell
Contar toda a areia do mar e eu contei bemTell all the sands in the sea and i counted them well
E com o grão, bem, não um a maisAnd with the grain, well, not one more
Eu respondi a ele, você vai se certificarI answered him, you go make sure
Disse com o grão, bem, não um a maisSaid with the grain, well, not one more
Eu respondi a ele, você vai se certificarI answered him, you go make sure
Eu respondi a ele, você... você vai se certificarI answered him, you...you go make sure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Merchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: