Tradução gerada automaticamente

All I Want
Natalie Merchant
Tudo que Eu Quero
All I Want
Estou numa estrada solitária e estou viajando,I'm on a lonely road and I'm traveling,
viajando, viajando, viajando,traveling, traveling, traveling,
procurando por algo, o que pode serlooking for something, what can it be
Oh, eu te odeio um pouco, eu te odeio um pouco, eu te amo um pouco,Oh I hate you some, I hate you some, I love you some,
Oh, eu te amo, quando esqueço de mim,Oh I love you, when I forget about me,
Quero ser forte, quero rir junto,I wanna be strong, I wanna to laugh along,
Quero pertencer aos vivos,I wanna belong to the living,
vivo, vivo, quero me levantar e dançaralive, alive, I wanna get up and jive
Quero estragar minhas meias em algum bar de jukeboxI want to wreck my stockings in some juke box dive
Você quer? Você quer?Do you want? Do you want?
Você quer dançar comigo, baby?Do you want to dance with me, baby?
Você quer arriscarDo you want to take a chance
em talvez encontrar um doce romance comigo, baby?on maybe finding some sweet romance with me baby?
Bem, vem cá.Well, come on.
Tudo que eu realmente, realmente quero que nosso amor façaAll I really, really want our love to do
é trazer o melhor de mim e de você tambémis to bring out the best in me and in you too
Tudo que eu realmente, realmente quero que nosso amor façaAll I really, really want our love to do
é trazer o melhor de mim e de vocêis to bring out the best in me and in you
Quero conversar com você,I want to talk to you,
quero te dar um banho,I want to shampoo you,
quero te renovar de novo e de novo,I want to renew you again and again,
Aplausos, aplausos, a vida é nossa causaApplause, Applause, life is our cause
Quando penso nos seus beijos,When I think of your kisses,
minha mente balança,my mind see-saws,
você vê, você vê, você vê, como você me machuca, babydo you see, do you see, do you see, how you hurt me, baby
então eu te machuco também, e nós dois ficamos tão tristesso I hurt you too, and we both get so blue
Estou numa estrada solitária e estou viajandoI am on a lonely road and I am traveling
procurando a chave que me libertelooking for the key to set me free
oh, a inveja, a ganância é o que nos desmancha, é o que nos desmanchaoh the jealousy, the greed is the unraveling, it's the unraveling
e desfaz toda a alegria que poderia existirand it undoes all the joy that could be
Quero me divertir,I want to have fun,
quero brilhar como o solI want to shine like the sun
Quero ser a pessoa que você quer verI want to be the one that you want to see
Quero te tricotar um suéter,I want to knit you a sweater,
quero te escrever uma carta de amor,I want to write you a love letter,
quero te fazer sentir melhor,I want to make you feel better,
quero te fazer sentir livreI want to make you feel free
oh oh oh, quero te fazer sentir livre,oh oh oh, I want to make you feel free,
quero te fazer sentir livreI want to make you feel free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Merchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: