Tradução gerada automaticamente
Do You?
Natalie Shameful
Você?
Do You?
Você não quer mais brigar comigo
You don’t want to fight with me no more
Me diga que não sou nada da porta
Tell me I'm nothing from the door
Joguei meu coração direto no lixo
Threw my heart right in the trash
Sabia que isso nunca iria durar
Knew that this would never last
Você tem outra pessoa eu tenho o passado
You have someone else I have the past
Você sente meu peso em seu peito?
Do you feel my weight on your chest?
Você fica acordado com arrependimento?
Do you stay awake with regret?
Você sente falta dos meus hematomas em seu pescoço?
Do you miss my bruises on your neck?
Talvez eles não fossem meus, mas sim dela
Maybe they weren’t mine but hers instead
Espero que essas canções preencham sua cabeça
I hope these songs fill your head
Enquanto você dorme na cama dela
While you sleep in her bed
Espero que minha tristeza se estenda
I hope my sadness reaches out
Espero que isso te deixe doente com dúvidas
I hope it makes you sick with doubt
Seus amigos me pintaram de cinza e frio
Your friends painted me grey and cold
Mas meu coração é realmente feito de ouro
But my heart is really made of gold
Estas são algumas coisas que não posso mostrar
These are some things that I cannot show
Alguém tentou me cobrir de pedra
Someone else tried to cover me stone
Me cubra de pedra
Cover me stone
Eu sou realmente feito de ouro
I'm really made of gold
Eu te dei minha vida inteira
I gave you my whole life
E faça do meu coração a sua casa
And make my heart your home
Seus amigos me pintaram de cinza e frio
Your friends painted me grey and cold
(Cubra-me pedra)
(Cover me stone)
Mas meu coração é realmente feito de ouro
But my heart is really made of gold
(Eu sou realmente feito de ouro)
(I'm really made of gold)
Estas são algumas coisas que não posso mostrar
These are some things that I cannot show
(Eu te dei minha vida inteira)
(I gave you my whole life)
Alguém tentou me cobrir de pedra
Someone else tried to cover me stone
Você sente meu peso em seu peito?
Do you feel my weight on your chest?
Você fica acordado com arrependimento?
Do you stay awake with regret?
Você sente falta dos meus hematomas em seu pescoço?
Do you miss my bruises on your neck?
Talvez eles não fossem meus, mas sim dela
Maybe they weren’t mine but hers instead
Espero que essas canções preencham sua cabeça
I hope these songs fill your head
Enquanto você dorme na cama dela
While you sleep in her bed
Espero que minha tristeza se estenda
I hope my sadness reaches out
Espero que isso te deixe doente com dúvidas
I hope it makes you sick with doubt
Há um pedaço de você em mim
There’s a piece of you in me
Foi curto mas é
It was short but it’s
Curto mas profundo
Short but it’s deep
Se isso é uma cicatriz
If this is a scar
Por que sangra?
Why does it bleed?
Isso foi tão profundo
This was so deep
Você jogou fora
You threw it away
Espero que tenha te dado paz
I hope that gave you peace
Espero que tenha dado a você
I hope that gave you
Espero que tenha te dado paz
Hope that gave you peace
Diga que você não está com ela
Say you’re not with her
Mas ela é a única que você vê
But she’s the only one you see
Diga que você não está com ela
Say you’re not with her
Mas você continua me ignorando
But you keep ignoring me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Shameful e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: