Tradução gerada automaticamente
Cool Kids
Natalie Walker
Crianças legais
Cool Kids
Soar o alarme, eu sou uma porta aberta hoje à noite
Sound the alarm, I'm an open door tonight
Você é a faísca e eu sou a gasolina
You are the spark and I'm the gasoline
Tanto para provar assim vamos vamos dar uma mordida
So much to taste so c'mon lets take a bite
Ninguém para dizer quem devemos ou não devemos
No one to say who we should or shouldn't be
Eu vou para a cidade
I'm going to the city
Trabalhe todos os dias apenas para jogar no fim de semana
Work everyday just to play on the weekend
Faça esse pão e gaste rapidamente
Make that bread and spend it quickly
Eu vou para a cidade
I'm going to the city
Eu vou para a cidade
I'm going to the city
Onde as crianças legais, legais, legais, legais e legais
Where the cool, cool, cool, cool, cool kids are
Onde o uísque flui como uma cachoeira
Where the whiskey flows like a waterfall
Vou
I'm going
Vou te contar o que eu quero
I'll tell you what I want
Vou te contar o que eu quero
I'll tell you what I want
Vou te contar o que eu
I'll tell you what I
Onde as crianças legais, legais, legais, legais e legais
Where the cool, cool, cool, cool, cool kids are
Perdido com amigos em um playground de concreto
Lost with friends on a concrete playground
Estrelas em nossos olhos como quando éramos crianças
Stars in our eyes like when we were children
Quem é esse menino com o zepelim camiseta
Who's that boy with the Zeppelin T-Shirt
Eu vou atirar nele um sorriso porque eu tenho esse sentimento
I'll shoot him a smile cause I've got that feeling
Eu vou para a cidade
I'm going to the city
Eu vou para a cidade
I'm going to the city
Onde as crianças legais, legais, legais, legais e legais
Where the cool, cool, cool, cool, cool kids are
Onde o uísque flui como uma cachoeira
Where the whiskey flows like a waterfall
Vou
I'm going
Vou te contar o que eu quero
I'll tell you what I want
Vou te contar o que eu quero
I'll tell you what I want
Vou te contar o que eu
I'll tell you what I
Dá-me lindas garotas em um quarto sujo
Give me gorgeous girls in a dirty room
E a junta está tão cheia que mal conseguimos nos mover
And the joint's so packed we can hardly move
Vou
I'm going
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Onde as crianças legais, legais, legais, legais e legais
Where the cool, cool, cool, cool, cool kids are
Onde as crianças legais, legais, legais, legais e legais
Where the cool, cool, cool, cool, cool kids are
Onde o uísque flui como uma cachoeira
Where the whiskey flows like a waterfall
Vou
I'm going
Vou te contar o que eu quero
I'll tell you what I want
Vou te contar o que eu quero
I'll tell you what I want
Vou te contar o que eu
I'll tell you what I
Dá-me lindas garotas em um quarto sujo
Give me gorgeous girls in a dirty room
E a junta está tão cheia que mal conseguimos nos mover
And the joint's so packed we can hardly move
Vou
I'm going
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Onde as crianças legais, legais, legais, legais e legais
Where the cool, cool, cool, cool, cool kids are
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Onde as crianças legais, legais, legais, legais e legais
Where the cool, cool, cool, cool, cool kids are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: