Tradução gerada automaticamente

I Choose
Natalie Weiss
Eu escolho
I Choose
Porque você nunca sabe onde a vida vai te levarBecause you never know where life is gonna take you
E você não pode mudar onde você esteveAnd you can't change where you've been
Mas hoje tenho a oportunidade de escolherBut today, I have the opportunity to choose
Aqui estou agora olhando aos trinta e tenho muito a dizerHere I am now looking at thirty, and I got so much to say
Tenho que tirar isso do meu peito, eu tenho que deixar ir hojeGotta get this off of my chest, I gotta let it go today
Eu estava sempre muito preocupado com o que todo mundo pensariaI was always too concerned about what everybody would think
Mas eu não posso viver para todos; Eu tenho que viver minha vida por mimBut I can't live for everybody; I gotta live my life for me, yeah
Eu cheguei a uma bifurcação na estrada da minha vida, ondeI've reached a fork in the road of my life where
Não vai acontecer nada a menos que eu decidaAin't nothing gonna happen unless I decide
ser o melhor que eu posso serto be the best that I can be
(Eu escolhi) para ser autêntico em tudo (eu faço)(I choose) to be authentic in everything (I do)
Meu passado não dita quem (eu sou)My past don't dictate who (I am)
(Eu escolho)(I choose)
Eu não passei por algumas coisas dolorosas Eu pensei que nunca iria passarI don' been through some painful things I thought that I would never make it through
Cheio de vergonha do topo da minha cabeça para as solas dos meus sapatosFilled up with shame from the top of my head to the soles of my shoes
Eu me coloquei em tantas circunstâncias caóticasI've put myself in so many chaotic circumstances
Pela graça de Deus, recebi tantas segundas chancesBy the grace of God I've been given so many second chances
Mas hoje eu decidi deixar tudo irBut today I decided to let it all go
Estou largando essas malas, estou abrindo espaço para minha alegriaI'm dropping these bags, I'm making room for my joy
ser o melhor que eu posso serto be the best that I can be
(Eu escolhi) para ser autêntico em tudo (eu faço)(I choose) to be authentic in everything (I do)
Meu passado não dita quem (eu sou)My past don't dictate who (I am)
(Eu escolho)(I choose)
Porque você nunca sabe onde a vida vai te levarBecause you never know where life is gonna take you
E você não pode mudar onde você esteveAnd you can't change where you've been
Mas hoje tenho a oportunidade de escolherBut today, I have the opportunity to choose
(Ei)(Hey)
Liberte a culpa de por que as coisas acontecem como fizeramRelease the guilt about why things happen the way they did
Porque a vida vai fazer o que faz'Cause life is gonna do what it do
E todos os dias tenho a oportunidade de escolherAnd everyday I have the opportunity to choose
Deste dia em diante, vou ser exatamente quem eu souFrom this day forward, I'm going to be exactly who I am
Eu não preciso mudar a maneira que eu vivo apenas para conseguir um homem, nãoI don't need to change the way that I live just to get a man, no
Eu até tive uma conversa com minha mãe e eu disse a ela hoje que eu cresciI even had a talk with my mama and I told her today I'm grown
Deste dia em diante, todas as decisões que tomarem serão minhasFrom this day forward, every decision that I make will be my own
ser o melhor que eu posso serto be the best that I can be
(Eu escolho) ser corajoso em tudo (eu faço)(I choose) to be courageous in everything (I do)
Meu passado não dita quem (eu sou)My past don't dictate who (I am)
(Eu escolho)(I choose)
ser o melhor que eu posso serto be the best that I can be
(Eu escolhi) para ser autêntico em tudo (eu faço)(I choose) to be authentic in everything (I do)
Meu passado não dita quem (eu sou)My past don't dictate who (I am)
(Eu escolho)(I choose)
Porque você nunca sabe onde a vida vai te levarBecause you never know where life is gonna take you
E você não pode mudar onde você esteveAnd you can't change where you've been
Mas hoje tenho a oportunidade de escolherBut today, I have the opportunity to choose
(Ei)(Hey)
Liberte a culpa de por que as coisas acontecem como fizeramRelease the guilt about why things happen the way they did
Porque a vida vai fazer o que faz'Cause life is gonna do what it do
E todos os dias tenho a oportunidade de escolherAnd everyday I have the opportunity to choose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: