Tradução gerada automaticamente
Lil' Wiser
Natalie Williams
Um Pouco Mais Sábio
Lil' Wiser
Posso ficar um poucoCan I get a little
Posso ficar um pouco mais sábioCan I get a little wiser
Todo dia é um poucoEveryday's a little
Todo dia é um pouco melhor, oohEveryday's a little nicer ooh
Sinto uma confiança em mimI feel a confidence in me
Oh, eu não mudaria, não mudaria nadaOh I wouldn't change, I wouldn't change a single thing
Aprendi a crescer instintivamenteI've learned to grow instinctively
E sem dor, então me diga, por onde estaríamos?And without pain then tell me please where would we be
Às vezes cometemos erros, mas se somos sábios, aprendemos com elesWe sometimes make mistakes, but if we're wise we learn from them
Ainda me lembro dos dias achando que sabia de tudoI still recall the days thinking I knew everything
Arrependimentos, todos nós podemos ter algunsRegrets, we all may have a few
Encontros que não eram pra serEncounters that weren't meant to be
Se eu soubesse então o que sei agoraIf I knew then what I know now
Com certeza eu não seria euSurely I would not be me
RefrãoChorus
Como se fosse ontemAs if it was just yesterday
Oh, tem eu pequenininho achando que já vi de tudoOh there's little me assuming I've seen everything
Uma mudança para uma cidade tão grandeA change to such a big city
E posso dizer, esperto na rua não era meu nome do meioAnd may I say, streetwise wasn't my middle name
Mas jovem e ousado, convencido de que tinha o mundo na palma da mãoBut young and brash convinced I had the whole world on a string
Situações aconteceram, perdi o controle, é afundar ou nadarSituations did occur, I lost control, it's sink or swim
Se você quer mais do que eu permitirIf you want more than I'll allow
Faça promessas que não pode cumprirMake promises you cannot keep
Estou feliz por ser muito mais sábio agoraI'm glad I'm so much wiser now
Saí antes de me afundar demaisGot out before I fell too deep
Você ouve sobre isso todo diaYou hear about it every day
Meninas jovens ingênuas sendo enganadasYoung girls naïve and lead astray
Obsessão por celebridades, querendo ser como ela nas revistasObsession with celebrity, wanting to be like her in the magazines
Sempre tem alguém que fala bonito, te atrai e faz o que dizThere's always someone who talks the talk, lures you in, and walks the walk
E você, tem que tentar a sorte, quer ganhar e fazer uma granaAnd you, you gotta try your luck, you want to win and make a buck
Mas no final, você só tem a si mesmo, isso é o que eu aprendi.But in the end you've only got yourself this is what I've come to see



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: