Tradução gerada automaticamente

When I Was With You
Natalie
Quando Eu Estava Com Você
When I Was With You
Quando eu estava com você, tudo parecia certo na minha vidaWhen I was with you, everything felt right in my life
Quando eu estava com você, eu tinha tanto orgulho de estar ao seu ladoWhen I was with you, I was so proud to be by your side
Quando eu estava com você, eu te amava com todas as minhas forçasWhen I was with you, I was loving you with all my might
Quando eu estava com você, quando eu estava com vocêWhen I was with you, when I was with you
Garoto, agora estou aqui sentada pensando nos velhos temposBoy, now I'm sitting here and I'm thinking about back in the days
Quando você me segurava em seus braços e me levava pra longeWhen you held me in your arms where you take me away
De volta àqueles dias que tivemos antesBack to those days that we had before
Eu não sou mais sua garotaI'm not your girl anymore
Eu me lembro quando você costumava dizerI remember when you used to say
Que me amava e que sempre ficariaThat you love me and you'd always stay
Ao meu lado, que nunca me deixaria, garotoBy my side, that you'd never leave me boy
Então me diga por que as coisas mudaram de repenteSo tell me why thing suddenly changed
Agora estamos aqui, indo e voltando de novoNow here we are, on and off again
Não quero mais isso, não posso fingirDon't wanna do it no more, I can't pretend
Como se você não tivesse levado uma parte de mim com vocêLike you didn't take a part of me with you
E agora não consigo parar de pensarAnd now I can't stop thinkin' through
Quando eu estava com você, tudo parecia certo na minha vidaWhen I was with you, everything felt right in my life
Quando eu estava com você, eu tinha tanto orgulho de estar ao seu ladoWhen I was with you, I was so proud to be by your side
Quando eu estava com você, eu te amava com todas as minhas forçasWhen I was with you, I was loving you with all my might
Quando eu estava com você, quando eu estava com vocêWhen I was with you, when I was with you
Garoto, agora estou aqui sentada pensando nos velhos temposBoy, now I'm sitting here and I'm thinking about back in the days
Quando você me segurava em seus braços e me levava pra longeWhen you held me in your arms where you take me away
De volta àqueles dias que tivemos antesBack to those days that we had before
Eu não sou mais sua garotaI'm not your girl anymore
Não é a mesma coisa, não está certoIt's not the same, it ain't feelin' right
Essas memórias que me deixam acordada à noiteThese memories that got your girl awake at night
Estou acordada esperando por telefonemasI'm staying up waiting for phone calls
Não fazendo nadaDoing nothing at all
Está ficando mais difícil acompanhar a lutaIt's getting harder to keep up with the fight
Ainda me pergunto se você sente minha faltaStill I wonder if you miss me
Meus dias estão acabando, me sentindo vaziaMy days are over feelin' empty
Você me faz desejar todo dia que você traga minha alma de voltaYou got me wishin' everyday you'd bring back my soul
Por sua causa, nada me deixa irBeacuse of you nothing let me go
Quando eu estava com você, tudo parecia certo na minha vidaWhen I was with you, everything felt right in my life
Quando eu estava com você, eu tinha tanto orgulho de estar ao seu ladoWhen I was with you, I was so proud to be by your side
Quando eu estava com você, eu te amava com todas as minhas forçasWhen I was with you, I was loving you with all my might
Quando eu estava com você, quando eu estava com vocêWhen I was with you, when I was with you
Garoto, agora estou aqui sentada pensando nos velhos temposBoy, now I'm sitting here and I'm thinking about back in the days
Quando você me segurava em seus braços e me levava pra longeWhen you held me in your arms where you take me away
De volta àqueles dias que tivemos antesBack to those days that we had before
Eu não sou mais sua garotaI'm not your girl anymore
Se eu pudesse ser sua garota, e você seria meu homemIf I could be your girl, and you would be my man
Ainda estaríamos juntos, caminhando de mãos dadasWe'd still be together walking hand-in-hand
Porque eu fui feita pra você, acho que você foi feito pra mim'Cause I was made for you, I think that you were made for me
Em vez disso, continuo pensando no que costumávamos serInstead I keep thinking back to what we used to be
Se eu pudesse ser sua garota, se você fosse meu homemIf I could be your girl, if you would be my man
Ainda estaríamos juntos, caminhando de mãos dadasWe'd still be together walking hand-in-hand
Porque eu fui feita pra você, acho que você foi feito pra mim'Cause I was made for you, I think that you were made for me
Em vez disso, continuo pensando no que costumávamos serInstead I keep thinking back to what we used to be
Quando eu estava com você, tudo parecia certo na minha vidaWhen I was with you, everything felt right in my life
Quando eu estava com você, eu tinha tanto orgulho de estar ao seu ladoWhen I was with you, I was so proud to be by your side
Quando eu estava com você, eu te amava com todas as minhas forçasWhen I was with you, I was loving you with all my might
Quando eu estava com você, quando eu estava com vocêWhen I was with you, when I was with you
Garoto, agora estou aqui sentada pensando nos velhos temposBoy, now I'm sitting here and I'm thinking about back in the days
Quando você me segurava em seus braços e me levava pra longeWhen you held me in your arms where you take me away
De volta àqueles dias que tivemos antesBack to those days that we had before
Eu não sou mais sua garotaI'm not your girl anymore
Quando eu estava com você, tudo parecia certo na minha vidaWhen I was with you, everything felt right in my life
Quando eu estava com você, eu tinha tanto orgulho de estar ao seu ladoWhen I was with you, I was so proud to be by your side
Quando eu estava com você, eu te amava com todas as minhas forçasWhen I was with you, I was loving you with all my might
Quando eu estava com você, quando eu estava com vocêWhen I was with you, when I was with you
Garoto, agora estou aqui sentada pensando nos velhos temposBoy, now I'm sitting here and I'm thinking about back in the days
Quando você me segurava em seus braços e me levava pra longeWhen you held me in your arms where you take me away
De volta àqueles dias que tivemos antesBack to those days that we had before
Eu não sou mais sua garotaI'm not your girl anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: