Tradução gerada automaticamente

Mamma Mi Ci Vuol La Fidanzata
Natalino Otto
Mamãe, Eu Preciso de uma Namorada
Mamma Mi Ci Vuol La Fidanzata
Oh mamãe,Oh mamma,
Eu preciso de uma namorada.mi ci vuol la fidanzata.
Uh mamãe,Uh mamma,
Eu preciso de uma namorada.mi ci vuol la fidanzata.
Eu queria aquela coisaIo vorrei quella cosa
Tão preciosa, deliciosa,tanto cara, deliziosa,
Que faz o coração suspirar,che fa il cuore sospiroso,
Que faz o coração palpitar.che fa il cuore palpitar.
É uma coisa, e você sabe qual é,È una cosa, e sai che cosa,
Que à noite, misteriosa,che di notte, misteriosa,
Faz meu coração suspirar,fa il mio cuore sospiroso,
Faz meu coração tremer de paixão.fa il mio cuore trepidare di passion.
Mamãe, não sou maisMamma non son più
Aquele garoto travessoquel capriccioso ragazzino
Que você sempre chamavache sgridavi sempre
Por ser tão arteiro.pel suo fare birichino.
Agora eu cresciOra son cresciuto
E sinto um frio na barrigae sento un fremito nel cuore
Que, oh mamãe,che, oh mamma,
É o sinal do amor.è il segnale dell'amore.
É uma nova chama,È una nuova fiamma,
Um sentimento deliciosoun delizioso sentimento
Que queima meu coraçãoche mi brucia il cuore
Com seu tormento suave.col suo languido tormento.
É uma doce chamaÈ una dolce fiamma
Que está destinada a morrerche a morire è destinata
Se, oh mamãe,se, oh mamma,
Eu não tiver uma namorada.non avrò la fidanzata.
Rostos de cabelos douradosFacce dai capelli d'or
Não, não posso mais sonhar,no, non posso più sognar,
Sonhos trêmulossogno tremuli
Beijos de amor.bacin d'amor.
Mamãe, eu também queroMamma voglio anch'io
Uma garota para beijaruna pupetta per baciare
Que não façache non faccia
Como aquelas nos sonhos, suspirar.come quelle in sogno, sospirare.
Que me abrace forteChe mi stringa forte
Em seu coração, apaixonada,sul suo cuore, innamorata,
Sim, oh mamãe,si, oh mamma,
Eu preciso de uma namorada.mi ci vuol la fidanzata.
Oh oh, mas mamãeOh oh, ma mamma
Eu fui travesso,io fui birichino,
Cresci, oh mamãe,son cresciuto, oh mamma,
É o sinal do amor.è il segnale dell'amore.
Eu tenho a chama,Ho la fiamma,
Um doce sentimento.dolce sentimento.
Que tormento! Oh mamãe,Che tormento! Oh mamma,
Eu preciso de uma namorada.mi ci vuol la fidanzata.
Rostos de cabelos douradosFacce dai capelli d'or
Não, não posso mais sonhar,no, non posso più sognar,
Sonhos trêmulossogno trenuli
Beijos de amor.bacin d'amor.
Mamãe, eu também queroMamma voglio anch'io
Uma garota para beijaruna pupetta per baciare
Que não façache non faccia
Como aquelas nos sonhos, suspirar.come quelle in sogno, sospirare.
Que me abrace forteChe mi stringa forte
Em seu coração, apaixonada,sul suo cuore, innamorata,
Sim, oh mamãe,si, oh mamma,
Eu preciso de uma namorada.mi ci vuol la fidanzata.
Oh mamãe,Oh mamma,
Eu preciso de uma namorada!mi ci vuol la fidanzata!
Oh mamãe,Oh mamma,
Eu preciso de uma namorada!mi ci vuol la fidanzata!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalino Otto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: