
Why Did You Marry
Nataly Dawn
Porque Você Se Casou
Why Did You Marry
Porque você se casou? Oh, porque você se casou?Why did you marry? Oh, why did you marry?
Você poderia ter sido uma atrizYou could have been an actress
Você poderia ter sido uma médicaYou could have been a doctor
Você poderia ter sido alguémYou could have been somebody
Que as pessoas desejariam conhecerPeople wish they knew
Porque você se casou? Oh, porque você se casou?Why did you marry? Oh, why did you marry?
Ninguém nunca te disse para você voar para a luaDid no one ever tell you to fly to the moon
Para não se amarrar tão cedoTo not get tied down too soon
Pra poder fazer compras por ai?To shop around?
Oh, todos os lugares que você vai todo mundo que você encontraOh, all the places you’d go all the folks you'd meet
Eles dizem que, "querida, você ainda pode"They’d say that, "honey, you've still got it"
Mas, saiba que isso foi à 20 poucos anos atrásBut know that was 20-some-odd-years ago
Hoje, você esta apenas passando;esta apenas passandoToday you’re just getting by; you’re just getting by
Porque você se casou? Oh, porque você se casou?Why did you marry, oh why did you marry
Alguém te convenceu com sermões e musicasDid somebody convinced you through sermons and songs
De que você poderia ser felizThat you could be happy
Apenas estando junto?Just tagging along?
Oh, todos os lugares que você vai todo mundo que você encontraOh, all the places you’d go all the folks you’d meet
Eles dizem. "querida, agradeça a Deus por você não terThey’d say, "honey, thank god you didn’t end up
Terminado como todas as garotas na sua ruaLike all of the other girls on your street
Eles estão apenas passando; eles estão apenas passandoThey’re just getting by; they’re just getting by"
Mas, eu acho q seiBut I think that I know
Sim, eu sei porque você casouYes, I know why you married
É como nos filmes, as novelas, e jogosIt’s just like in the movies, the novels, and plays
Onde ninguém nunca diz, "obrigado cary grantWhere no one ever says, "thanks cary grant
Mas acho que vou arranjar meu próprio lugar"But I think I’ll just get my own place"
Oh, todos os lugares que você vai todo mundo que você encontraOh, all the places you’d go all the folks you'd meet
Eles dizem que, "querida, você ainda podeThey’d say that "honey, you still got it
E adivinhe, todos nós ainda podemos também, então pegue um lugarAnd guess what, we've all got it too, so pull up a seat
Nós estamos apenas passando,estamos apenas passandoWe’re just getting by; we’re just getting by"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nataly Dawn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: