Tradução gerada automaticamente
I'm Fucking Up the Program
Natas
Tô Fodendo com o Programa
I'm Fucking Up the Program
(Mastamind)(Mastamind)
Dane-se as besteiras, é isso que eu tragoFuck the dumb shit, this is what I come with
Quem quer andar comigo enquanto eu mando ver?Who wanna ride along wit me as I run shit?
As vadias ficam pra trás e levam tapa na caraHoes play the back and get mack slapped
Os caras melhor saber que eu tô armadoNiggaz better know the fact that I'm strapped
E eu não tô a fim dissoAnd I ain't havin that
Não brinque com um maníaco, porque ele é doido, e isso é pra te matarDon't temper with a maniac, cause he's zany, that's you for the kill
Cai, se abaixa e se ajoelha, e se ferra se quiserDrop, duck, and kneel and get fucked if you will
Em Detroit, sou como um diabo no infernoIn Detroit, I'm like a devil in hell
Relaxando nas ruas, dando calafrios nesses otáriosChillin' in the streets givin these fools the creeps
Agora é hora de descer a Avenida comigoNow it's time to roll down the Ave. with me
Pule, brinque e ria comigo, mano, eu não tô felizJump, joke and laugh with me, nigga I ain't happy
Você tá na minha cara, sai ou leva um socoYou in my face, get out or get knocked out
Pega o álbum se quiser saber do que eu souPick up the album if you wanna know what I'm about
Mastamind, filho da mãe demoníacoMastamind, demonic motherfucker
O mestre dos jogos tá na área, brincando com esses otários como se fossem trouxasThe games master's in the bitch, playin these fools like suckas
Que porra? Outro patinho feio sem sorteWhat the fuck? Another ugly duck with no luck
Descanse em paz, sem briga, você se ferrou como uma vadiaRest in peace, with no beef you got fucked like a slut
Jovem punk, você não vale nada, te mato no gizYoung punk, you ain't shit, kill you in the chalk
Corpos mortos são jogados, então eu trago o funk dos mortosDead bodies get dumped, so I bring the dead body funk
Agora eles tão atrás de mim pela minha blasfêmiaNow they after me for my blasphamy
Mas droga, eu sou o que sou, mano, tô fodendo com o programaBut damn, I am what I am nigga, I'm fuckin up the program
(CHORUS)(CHORUS)
"Fodendo com tudo, e tudo é só um assassinato""Fuckin up shit, and shit but a killin"
"Fodendo com tudo, e tudo é só um assassinato""Fuckin up shit, and shit but a killin"
"Fodendo com tudo, e tudo é só um assassinato""Fuckin up shit, and shit but a killin"
"Fodendo com tudo, e tudo é só um assassinato""Fuckin up shit, and shit but a killin"
(TNT)(TNT)
Filho da puta, fodendo com o programa, fodendo com sua indústriaMotherfuckin up the program, fuckin up your industry
Os caras tão em cima de mim, mas não são amigos de verdadeNiggaz on my dick, but they ain't no fuckin friend to me
Os caras não são da minha família, não tenho amor por elesNiggaz ain't no kin to me, ain't got no love for 'em
Dane-se aquela vadia, Nina, porque eu tenho uma arma pra elaFuck that bitch, Nina, cause I gotta slug nose for her
Boom, boom, boom, na sua cara até você cair, garotoBoom, boom, boom, on that ass till ya drop kid
Mata, mata, policial, porque eu quero aquele policial mortoKilla killa cop, cause I want that fuckin cop killed
Mãe, mãe, mãe, por que o TNT tem uma bomba?Mommy, mommy, mommy, why does TNT have a bomb?
Por que ele anda com Mastamind e Esham?Why does he roll with Mastamind and Esham?
Sangue nas minhas mãos, acho que matei um homem, drogaBlood's on my hands, I think I killed a man, damn
Não tava nos planos, eu corri, porque tô fodendo, fodendo com o programaWasn't in the plan I ran, cause I'm fuckin up, fuckin up the program
(CHORUS)(CHORUS)
(Esham)(Esham)
Fodendo com o programa, me chame de Filho de SamFuckin up the program call me the Son of Sam
O diabo negro e profano, mano, é quem eu souThe unholy black devil nigga, that's who I am
Quando eu falo essa blasfêmia, blasfêmia é o que eu faloWhen I speak this blasphamy, blasphamy's what I'm speakin
Meu recital suicida, mentes vitais enfraquecemMy suicidal recital, so vital minds weaken
Meu Dr. Jekyll e Mr. Hyde, um suicídioMy Dr. Jeckyl and Mr. Hyde a suicide
Eu te levo ao suicídio, então venha para o passeio do assassinatoI drive you to suicide, so come along for the murder ride
1, 2, 3, 4, 5, 6, 6, 61, 2, 3, 4, 5, 6, 6, 6
Aqui vem a criança do vodu pra crucificar a misturaHere comes the voodoo child to crucifix the mix
Eu fodi o programa, wha-da-da-dang, caraI fuckedadid up the program, wha-da-da-dang ya
Eu sou um cabeça quenteI'm a fuckin head banga
Então me diga por que você teme o que ouveSo tell me why you fear what you hear
O Sr. Mata o feto tá de volta, negro, eu te avisei no ano passadoMr. Kill the fetus is back, black I told you last year
Me mate, cara, droga, você melhor me matar, me mate, caraMurder me man, shit God damn you better murder murder me man
Porque eu tô fodendo com o programaCause I'm fuckin up the program



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: