We're All Mad
Natasha Bedingfield
Nós somos todos loucos
We're All Mad
Eu penso que a moça protestou demais
Oh, I think the lady did protest too much
Ela não quis pegar a flor da minha mão
She wouldn´t take the flower from my hand
Ela viu somente a sombra da minha circunstância
She only saw the shadow of my circumstance
Percepção pode descrever o que faz um homem.
Perception can describe what makes a man
Eu não pude interromper seu progresso
I didn´t mean to interrupt your stride
Mas uma rosa era tudo que eu tinha para dar
But a rose was all I had to give
As vezes a beleza não é reconhecida
Sometimes beauty isn´t recognised
Quando é comparada com o que você sente por dentro.
When it contrasts with what you feel inside
Quem disse que as nuvens escurecidas devem conduzir à chuva
Who´s to say the darkened clouds must lead to rain
Quem disse que os problemas devem simplesmente ir
Who´s to say the problems should just go away
Quem pode apontar o dedo para algo que não entende.
Who´s to point a finger at what´s not understood
Porque, nós somos todos loucos a nossa própria maneira
Because, we´re all mad in our own way
Cores se desvanecem para o cinza
Colours fade the grey away
Pessoas diferentes são as mesmas
Different people all the same
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Encha o seu céu com máscaras diferentes
Fill the sky with different shades
Leia a história em cada página
Read the story on each page
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
As vezes eu penso que analiso demais
Sometimes I think I over analyse
Como seu eu pudesse controlar o tempo e o espaço
As if I cant control the time and place
A vida não é algo que você tenta aumentar
Life isn´t something you try on for size
Você não pode amar sem dar e pegar.
You can´t love without the give and take
Quem disse que as nuvens escurecidas devem conduzir à chuva
Who´s to say the darkened clouds must lead to rain
Quem disse que os problemas devem simplesmente ir
Who´s to say the problems should just go away
Quem pode apontar o dedo para algo que não entende.
Who´s to point a finger at what´s not understood
Porque, nós somos todos loucos a nossa própria maneira
Because, we´re all mad in our own way
Cores se desvanecem para o cinza
Colours fade the grey away
Pessoas diferentes são as mesmas
Different people all the same
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Encha o seu céu com máscaras diferentes
Fill the sky with different shades
Leia a história em cada página
Read the story on each page
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Porque, nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Cores se desvanecem para o cinza
Colours fade the grey away
Pessoas diferentes são as mesmas
Different people all the same
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Encha o seu com máscaras diferentes
Fill the sky with different shades
Leia a história em cada página
Read the story on each page
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Oh, cada um revela um significado
Oh, each reveals the meaning
Oh oh yeah, oh.
Oh oh oh yeah, oh
Porque, nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Cores se desvanecem para o cinza
Colours fade the grey away
Pessoas diferentes são as mesmas
Different people all the same
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Encha o seu céu com máscaras diferentes
Fill the sky with different shades
Leia a história em cada página
Read the story on each page
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Porque, nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Cores se desvanecem para o cinza
Colours fade the grey away
Pessoas diferentes são as mesmas
Different people all the same
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Nós somos todos loucos a nossa própria maneira
We´re all mad in our own way
Encha o seu céu com máscaras diferentes
Fill the sky with different shades
Leia a história em cada página
Read the story on each page
Cada um revela um significado.
Each reveals the meaning
Nós somos todos loucos.
We´re all mad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: