Tradução gerada automaticamente

What If's
Natasha Bedingfield
E Se
What If's
Todas as abelhas poderiam zumbirAll the could bees buzzing 'round
Na minha mente, mil nuvens pequenas.My mind, a thousand tiny clouds.
E agora não consigo ver o sol.And now I cannot see the sun.
Todas as preocupações na minha listaAll the worries on my list
Correm como lemingues de um penhasco.Rush like lemmings off a cliff.
Estou sem poder para salvar até uma.I'm powerless to save even one.
Todos os meus amigos dizem que estou pensando demais.All my friends tell me I'm thinking too much.
Não acabou até acabarIt's not over 'til it's over
Porque hoje já é problema suficiente.Because today is trouble enough.
Deixe o amanhã para amanhã.Leave tomorrow 'til tomorrow.
Não estou amaldiçoando o que poderia ser.I'm not jinxing what could be.
Duvidando do que vejo.Second guessing what I see.
Tem você e tem eu.There is you and there is me.
E nada de e se.And no what ifs.
Não estou cruzando os dedos, batendo na madeiraNot crossing fingers, knocking wood
Porque se preocupar com isso poderia'Cause worrying' about it could
Estragar o momento quando está bom.Spoil the moment when it's good.
Chega de e se, poderia ser, um dia, se ao menos.No more what ifs, could bes, one days, if onlys.
A introdução está repetindo sem parar.The intro's looping on and on.
Não consigo sentir a músicaDon't really get to feel the song
Quando só toca na minha cabeça.When it's only playing in my head.
Se eu não ouvir com meu coração,If I don't listen with my heart,
Confiar nos meus instintos desde o começoTrust my instincts from the start
Então sou tão burro quanto se pode ser. EntãoThen I'm as dumb as dumb can get. So
Não estou amaldiçoando o que poderia ser.I'm not jinxing what could be.
Duvidando do que vejo.Second guessing what I see.
Tem você e tem eu.There is you and there is me.
E nada de e se.And no what ifs.
Não estou cruzando os dedos, batendo na madeiraNot crossing fingers, knocking wood
Porque se preocupar com isso poderia'Cause worrying' about it could
Estragar o momento quando está bom.Spoil the moment when it's good.
Chega de e se, poderia ser, um dia, se ao menos.No more what ifs, could bes, one days, if onlys.
Olhei nos seus olhos, fez meu coração disparar.Looked in my eyes, made my heart skip.
Sabia que não aceitaria um não.Knew I wouldn't take no from there.
Só era certo que começaríamos isso.Only right that we would start this.
Não tenho certeza do que chamaríamos,I'm not really sure what we would call it,
Mas não vamos dar nomes, não me importo.But let's not give it names, wouldn't care.
Você é minha, independente, estou totalmente dentro.You're mine regardless, I'm all in.
Bebê no berço, veja como vivemos.Baby in the crib, look at how we live.
Felizes para sempre: É só isso que é.Happily forever after: That's just what it is.
E eu sei que não deveria fazer isso, só estou causando estresse.And I know I shouldn't do that, I'm only causing stress.
Sei que deveria deixar fluir. Sei que é o melhor.I know I should just let it flow. I know that's for the best.
E confie, estou tentando, vocês estão tentando parar meu cérebro deAnd trust, I'm trying y'all tryn'a stop my brain from
Inventar um futuro que poderia me causar dor.Makin' up a future that could cause me pain.
Então, vou tirar minha cabeça da fantasia.So, I'm a get my head out the fantasy.
Tudo que temos é agora, e está bom. Não vou deixar isso me incomodar.All we got is now, and it's good. I ain't gonna let it bother me.
Estou pensando demais.I'm thinking too much.
Não acabou até acabarIt's not over 'til it's over
Porque hoje já é problema suficiente.Because today is trouble enough.
Deixe o amanhã para amanhã.Leave tomorrow 'til tomorrow.
Não estou amaldiçoando o que poderia ser.I'm not jinxing what could be.
Duvidando do que vejo.Second guessing what I see.
Tem você e tem eu.There is you and there is me.
E nada de e se.And no what ifs.
Não estou cruzando os dedos, batendo na madeiraNot crossing fingers, knocking wood
Porque se preocupar com isso poderia'Cause worrying' about it could
Estragar o momento quando está bom.Spoil the moment when it's good.
Chega de e se, poderia ser, um dia, se ao menos.No more what ifs, could bes, one days, if onlys.
Chega de e se, poderia ser, um dia, se ao menos.No more what ifs, could bes, one days, if onlys.
Chega de e se, poderia ser, um dia, se ao menos.No more what ifs, could bes, one days, if onlys



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: