
Soulmate (feat. Cyril Paulus)
Natasha Bedingfield
Alma Gêmea (part. Cyril Paulus)
Soulmate (feat. Cyril Paulus)
Incompatível, não importa, emboraIncompatible, it don't matter though
Porque alguém está prestes a ouvir meu choro'Cos someone's bound to hear my cry
Fala se tu escutasSpeak out if you do
Tu não és fácil de acharYou're not easy to find
Uma manhã a maisUn matin de plus
E tanto passos perdidosEt tant de pas perdus
Eu procuro em vão, minha outra parteJe cherche en vain mon autre part
Eu ouço seu eco distante na neblinaJ'entends son écho au lointain dans le brouillard
Quem não anseia por alguém pra abraçar?Who doesn't long for someone to hold?
Que saiba como te amar sem que seja dito?Who knows how to love you without being told?
Alguém me diz por que estou sozinhaSomebody tell me why I'm on my own
Se tem uma alma gêmea para todo o mundoIf there's a soulmate for everyone
Minha outra parteMon autre part
No canto da ruaAu coin de la rue
Ou em terra desconhecidaOu en terre inconnue
Chega mais perto, já está tardeApproche-toi, il se fait tard
Há o suficiente pra todo o mundoThere's enough for everyone
Mas eu ainda espero na filaBut I'm still waiting in line
Em outro rio ou em outro poloSur l'autre rive ou à l'autre pôle
Uma manhã, eu encontrarei minh'alma, meu ombroUn matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Eu não sei nada dela mas sinto me tocaJe ne sais rien d'elle mais je sens qu'il me frôle
Meu outro segredo, minha outra parteMon autre secret, mon autre part
Minha outra parteMon autre part
A maioria dos relacionamentos parecem tão transitóriosMost relationships seem so transitory
E eu fico na metade da históriaEt je reste à la moitié de l'histoire
Quem não anseia por alguém pra abraçar?Who doesn't long for someone to hold?
Uma manhã, eu encontrarei minh'alma, meu ombroUn matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Alguém me diz por que estou sozinhaOh, somebody tell me why I'm on my own
Meu outro segredo, minha outra parteMon autre secret, mon autre part
Em outro rio ou em outro poloSur l'autre rive ou à l'autre pôle
Uma manhã, eu encontrarei minh'alma, meu ombroUn matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Alguém me diz por que estou sozinhaSomebody tell me why I'm on my own
Se tem uma alma gêmea para todo o mundoIf there's a soulmate for everyone
Se tem uma alma gêmea para todo o mundoIf there's a soulmate for everyone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: